﻿1
00:00:00,133 --> 00:00:02,835
                      ♪♪        

2
00:00:09,109 --> 00:00:10,876
        <i> ♪ It's gonna get</i>       
        <i> a little weird ♪</i>       

3
00:00:10,878 --> 00:00:12,211
  <i> ♪ Gonna get a little wild ♪</i>  

4
00:00:12,213 --> 00:00:14,179
  <i> ♪ I ain't from round here ♪</i>  

5
00:00:14,181 --> 00:00:16,148
 <i> ♪ I'm from another dimension ♪</i>

6
00:00:16,150 --> 00:00:17,549
        <i> ♪ It's gonna get</i>       
        <i> a little weird ♪</i>       

7
00:00:17,551 --> 00:00:19,218
   <i> ♪ Gonna have a good time ♪</i>  

8
00:00:19,220 --> 00:00:20,786
  <i> ♪ I ain't from round here ♪</i>  

9
00:00:20,788 --> 00:00:22,788
  <i> ♪ I'm from another woo-hoo! ♪</i>

10
00:00:25,158 --> 00:00:26,658
           <i> ♪ Yea-ah ♪</i>          

11
00:00:28,294 --> 00:00:29,928
    <i> ♪ I'm talking rainbows ♪</i>   

12
00:00:29,930 --> 00:00:31,997
    <i> ♪ I'm talking puppies ♪</i>    

13
00:00:31,999 --> 00:00:35,567
      <i> ♪ Puh-puh-puh-puh-puh-</i>   
         <i> puh-puh-puuuhh ♪</i>      

14
00:00:35,569 --> 00:00:37,302
        <i> ♪ It's gonna get</i>       
        <i> a little weird ♪</i>       

15
00:00:37,304 --> 00:00:39,171
  <i> ♪ Gonna get a little wild ♪</i>  

16
00:00:39,173 --> 00:00:40,539
  <i> ♪ I ain't from round here ♪</i>  

17
00:00:40,541 --> 00:00:43,609
 <i> ♪ I'm from another dimension ♪</i>

18
00:00:51,651 --> 00:00:53,585
   <i> ♪ Perfect Princess Moon ♪</i>   

19
00:00:53,587 --> 00:00:55,721
  <i> ♪ She's great in every way ♪</i> 

20
00:00:55,723 --> 00:00:59,725
 <i> ♪ Everything she says and does</i>
     <i> is absolutely right ♪</i>     

21
00:00:59,727 --> 00:01:01,627
   <i> ♪ Her hair is silky soft ♪</i>  

22
00:01:01,629 --> 00:01:03,662
 <i> ♪ Her favorite color's pink ♪</i> 

23
00:01:03,664 --> 00:01:07,866
    <i> ♪ She flosses every day</i>    
<i>and she never needs to sleep! ♪</i> 

24
00:01:07,868 --> 00:01:11,904
  <i> ♪ The perfect Princess Moon</i>  
   <i> She's nice in every way ♪</i>   

25
00:01:11,906 --> 00:01:16,108
    <i> ♪ Always in a sunny mood</i>   
   <i> Even on the cloudy days. ♪</i>  

26
00:01:16,110 --> 00:01:18,243
       <i> ♪ Her sugar-coated</i>      
        <i> heart of gold ♪</i>        

27
00:01:18,245 --> 00:01:20,045
  <i> Will make everything fine ♪</i>  

28
00:01:20,047 --> 00:01:22,614
    <i> ♪ She plays with puppies</i>   
    <i> and kisses kitty-cats ♪</i>    

29
00:01:22,616 --> 00:01:25,617
     <i> ♪ Eats her veggies and</i>    
     <i> Smells like lavender ♪</i>    

30
00:01:25,619 --> 00:01:27,286
   <i> ♪ Perfect Princess Moon ♪</i>   

31
00:01:27,288 --> 00:01:31,223
   <i> ♪ She's a fan of smiles ♪</i>   

32
00:01:31,225 --> 00:01:33,092
    <i> ♪  Perfect Princess Moon</i>   

33
00:01:33,094 --> 00:01:36,595
♪ Will be our                   
Que-ee-e-e-e-een! ♪             

34
00:01:36,597 --> 00:01:38,931
                 Ugghh! Mom!    

35
00:01:38,933 --> 00:01:41,233
              Worst. Song. Ever.

36
00:01:41,235 --> 00:01:43,769
            Do I have to have   
            one of those written
            about me?           

37
00:01:43,771 --> 00:01:47,239
Yes, Star. It's a tradition     
as old as the kingdom itself.   

38
00:01:47,241 --> 00:01:51,343
And it's your official          
introduction as Future Queen    
to the people of Mewni.         

39
00:01:51,345 --> 00:01:54,346
   That song didn't say anything
   about the<i> real</i> you.          

40
00:01:54,348 --> 00:01:56,215
         You could plug any name
         into that song         

41
00:01:56,217 --> 00:01:58,016
           and it wouldn't make 
           a lick of difference.

42
00:01:58,018 --> 00:02:01,753
            How about Buttercup!
            Sparkle! Snowflake! 

43
00:02:01,755 --> 00:02:06,325
 They all happen to love puppies
 and smell like lavender?<i> Wow.</i>  

44
00:02:06,327 --> 00:02:08,060
I don't have time for this,     
Star.                           

45
00:02:08,062 --> 00:02:11,096
Preparations for                
your Song Day celebration       
are already underway,           

46
00:02:11,098 --> 00:02:13,098
and the new official            
Songstrel of Mewni              

47
00:02:13,100 --> 00:02:15,767
is heading to Earth             
to write your song              
as we speak.                    

48
00:02:16,636 --> 00:02:19,938
                 Hmmmmm..<i> fine.</i> 

49
00:02:19,940 --> 00:02:22,141
And remember, Star,             
the people of Mewni             

50
00:02:22,143 --> 00:02:24,810
like their Princess Songs       
light and fluffy.               

51
00:02:24,812 --> 00:02:25,744
Can you handle that?            

52
00:02:25,746 --> 00:02:28,313
                     Yes, Mom.  

53
00:02:28,315 --> 00:02:30,782
     Oh, I can handle it--      

54
00:02:30,784 --> 00:02:33,418
    by avoiding this problem    
    until it goes away.         

55
00:02:33,420 --> 00:02:35,787
                ( laser puppies 
                  "barking" )   

56
00:02:35,789 --> 00:02:38,924
        Moon, please. If I can't
        talk you out of going,  

57
00:02:38,926 --> 00:02:40,959
        at least take a bunch   
        of our knights with you!

58
00:02:40,961 --> 00:02:42,661
I told you, River,              

59
00:02:42,663 --> 00:02:45,664
this has to stay low-key,       
under the radar.                

60
00:02:45,666 --> 00:02:47,833
Besides,                        
I've been there before.         

61
00:02:47,835 --> 00:02:49,301
It's perfectly safe.            

62
00:02:49,303 --> 00:02:52,804
     The Forest of Certain Death
     is<i> not</i> safe!               

63
00:02:52,806 --> 00:02:56,141
    And likely nothing on Mewni 
    is as safe as it used to be.

64
00:02:56,143 --> 00:02:58,911
I promise you,                  
I can handle myself.            

65
00:03:00,113 --> 00:03:01,246
( smooch )                      

66
00:03:01,248 --> 00:03:03,248
Hold down the castle            
until I return.                 

67
00:03:03,250 --> 00:03:06,752
      Can't you just take       
      one little night?         

68
00:03:08,321 --> 00:03:11,423
      (echoing) At least call me
      when you get there!       

69
00:03:12,725 --> 00:03:14,092
           ( whoosh )           

70
00:03:21,067 --> 00:03:22,267
       ( doorbell rings )       

71
00:03:24,137 --> 00:03:26,972
           Haha. The Songstrel. 

72
00:03:26,974 --> 00:03:29,041
   Greetings, Princess Star!    

73
00:03:29,043 --> 00:03:30,876
      I am Ruberiot.            

74
00:03:30,878 --> 00:03:33,078
♪ And may I just say ♪          

75
00:03:33,080 --> 00:03:35,180
♪ Though we have much to do ♪   

76
00:03:35,182 --> 00:03:39,218
♪ How much of a pleasure        
it is to meet you ♪             

77
00:03:39,220 --> 00:03:41,820
 ♪ How great-- ♪                
               Stop. I get it.  
               Come in.         

78
00:03:44,390 --> 00:03:46,091
       So, this shouldn't       
       take too long.           

79
00:03:46,093 --> 00:03:48,760
      I just want to get to know
      the<i> real</i> Star.            

80
00:03:48,762 --> 00:03:51,296
Oh, how rude of me!             
Ha ha ha!                       

81
00:03:51,298 --> 00:03:52,898
I didn't even                   
offer you anything.             

82
00:03:52,900 --> 00:03:55,300
What can I get you?             
Water? Juice? Tea?              

83
00:03:55,302 --> 00:03:58,070
           Ha. Well,            
           if you have mint tea,
           that might be--      

84
00:03:58,072 --> 00:03:59,805
As a matter of fact, we do!     

85
00:03:59,807 --> 00:04:01,807
Marco is a member               
of the Tea of the Month Club,   

86
00:04:01,809 --> 00:04:05,210
and I think we just got         
some super-special mint tea.    

87
00:04:05,212 --> 00:04:07,112
 Right, Marco?                  

88
00:04:07,114 --> 00:04:08,447
 Don't move!                    

89
00:04:08,449 --> 00:04:10,115
          Tea of the Month Club?

90
00:04:11,818 --> 00:04:12,985
           ( thwack )           

91
00:04:14,220 --> 00:04:15,287
          ( clatter )           

92
00:04:15,289 --> 00:04:17,256
    Should be just a minute!    

93
00:04:17,258 --> 00:04:18,423
           ( clank )            

94
00:04:18,425 --> 00:04:20,926
     ( clatter continues )      

95
00:04:21,794 --> 00:04:23,495
            ♪♪                  

96
00:04:25,031 --> 00:04:27,799
 ( playing blue licks )         

97
00:04:33,406 --> 00:04:35,540
     ( penguin tittering )      

98
00:04:35,542 --> 00:04:38,277
Ooh, this tea is real good!     

99
00:04:38,279 --> 00:04:40,112
      ( blender whining )       

100
00:04:41,214 --> 00:04:43,115
           Hey, Star!           

101
00:04:43,117 --> 00:04:45,951
  Cloudy! Let's get out of here.

102
00:04:45,953 --> 00:04:48,520
         Hey, Janna Banana,     
         want to go to the mall?

103
00:04:51,057 --> 00:04:53,892
  ( ominous, droning sounds )   

104
00:04:57,463 --> 00:04:59,131
          ( whinnies )          

105
00:05:04,270 --> 00:05:06,905
    Easy, girl. Almost there.   

106
00:05:23,056 --> 00:05:24,156
         MALE VOICE:            
         What is it?            

107
00:05:24,158 --> 00:05:26,291
          Hello, Lord Brudo.    

108
00:05:26,293 --> 00:05:29,995
    Huh? Queen Moon. Hmph.      

109
00:05:29,997 --> 00:05:32,030
     What do you want?          

110
00:05:32,032 --> 00:05:35,934
       I need to speak with you.
       It's very important.     

111
00:05:35,936 --> 00:05:38,970
       (grumbles)               
       Step back.               

112
00:05:41,007 --> 00:05:43,608
   ( unlocking door )           

113
00:05:46,446 --> 00:05:49,514
        Hmm.                    

114
00:05:49,516 --> 00:05:54,119
 Ahem. You--you coming here     
 to what?                       

115
00:05:54,121 --> 00:05:56,488
            Eh, you're--you're  
            blocking the door.  

116
00:05:56,490 --> 00:05:59,024
   I'll move. Geez.             

117
00:06:00,560 --> 00:06:02,127
     ( clangs )                 

118
00:06:05,598 --> 00:06:08,233
 Not even gonna pick up         
 a guy's crown for him.         

119
00:06:11,170 --> 00:06:14,906
      (grumbling) My dear,      
      we have company.          

120
00:06:14,908 --> 00:06:17,409
  You may want to get dressed.  

121
00:06:21,514 --> 00:06:23,582
        Oh, Queen Moon!         

122
00:06:23,584 --> 00:06:26,551
  To what do we owe the,        
  uh, honor of this visit?      

123
00:06:26,553 --> 00:06:30,288
           I'm sorry to intrude.
           Please accept this   
           bag of corn.         

124
00:06:30,290 --> 00:06:32,591
         BRUDO: Corn?!          
      We don't need corn!       

125
00:06:32,593 --> 00:06:34,559
   We're doing great, thanks!   

126
00:06:34,561 --> 00:06:38,230
But perhaps we can find         
someone else who could use it!  

127
00:06:38,232 --> 00:06:42,200
So, what brings you here,       
Queen Moon?                     

128
00:06:42,202 --> 00:06:47,072
      I'm here because your son 
      took a very important book
      from my family.           

129
00:06:47,074 --> 00:06:49,674
    My son? Which one?          

130
00:06:49,676 --> 00:06:52,210
     Crudo?                     
                   Uh, no.      

131
00:06:52,212 --> 00:06:54,379
  Not Yudo!                     
                   Hunh-uh.     

132
00:06:54,381 --> 00:06:56,248
   Menudo?                      
                  Uh, nope.     

133
00:06:56,250 --> 00:06:58,450
 Ugh. Okay, I'm just gonna      
 go down the list.              

134
00:06:58,452 --> 00:07:01,620
 Dudo, Kudo, Mudo, Tudo,        

135
00:07:01,622 --> 00:07:05,457
   Fudo, Zudo, Udo...           
    I have no idea who that is. 

136
00:07:05,459 --> 00:07:08,026
          Not Dennis!           

137
00:07:09,695 --> 00:07:12,264
      No, no, it's...it's Ludo. 

138
00:07:12,266 --> 00:07:15,033
      (gasps) Ludo?!            

139
00:07:15,035 --> 00:07:18,003
Well, we don't say that name    
in this house anymore!          

140
00:07:18,005 --> 00:07:22,007
Not since he and his goons      
took over our castle            
and changed the locks           

141
00:07:22,009 --> 00:07:23,408
when we were on vacation!       

142
00:07:23,410 --> 00:07:26,011
 Not that this place            
 isn't lovely...                

143
00:07:27,180 --> 00:07:29,014
                Do you know     
                where he is now?

144
00:07:29,016 --> 00:07:30,315
   We don't.                    

145
00:07:30,317 --> 00:07:34,119
You know, he is                 
a grave disappointment to us.   

146
00:07:34,121 --> 00:07:35,587
             BRUDO:             
   Well, what do you expect?!   

147
00:07:35,589 --> 00:07:39,257
     We had a lot of kids.      
     Ludo was the runt.         

148
00:07:39,259 --> 00:07:42,461
    He didn't even fit          
    in our family portrait.     

149
00:07:42,463 --> 00:07:45,664
   We were extra hard on him    
   to toughen him up.           

150
00:07:45,666 --> 00:07:47,132
    And look what happened!     

151
00:07:47,134 --> 00:07:49,401
      Was he grateful? No!      

152
00:07:49,403 --> 00:07:53,271
     Instead, he destroyed      
     our ancestral home         

153
00:07:53,273 --> 00:07:57,142
and brought shame               
on the family name.             

154
00:07:57,144 --> 00:07:58,643
               There, there.    

155
00:07:58,645 --> 00:08:03,248
        We can't always control 
        the path our children   
        choose to take.         

156
00:08:03,250 --> 00:08:07,018
          Thank you,            
          Lord and Lady Avarius.

157
00:08:07,020 --> 00:08:10,489
          If you hear from Ludo,
          please let me know.   

158
00:08:12,758 --> 00:08:15,026
           SONGSTREL:           
  ♪ Where is Princess Star? ♪   

159
00:08:15,028 --> 00:08:17,562
   ♪ Has she traveled far? ♪    

160
00:08:17,564 --> 00:08:19,664
♪ I am very musically skilled ♪ 

161
00:08:19,666 --> 00:08:22,000
♪ But if I don't write this     
I'll surely be ki-- ♪           

162
00:08:22,002 --> 00:08:23,201
( door opens )                  
         Hey!                   

163
00:08:23,203 --> 00:08:25,070
               BOTH:            
               You're back!     

164
00:08:25,072 --> 00:08:27,305
You're still here!              

165
00:08:27,307 --> 00:08:29,174
Well, good-bye.                 

166
00:08:29,176 --> 00:08:30,642
        Please! Princess!       

167
00:08:30,644 --> 00:08:32,110
       I have a job to do,      

168
00:08:32,112 --> 00:08:32,110
        and I can't leave       
        until it's done.        

169
00:08:32,112 --> 00:08:35,714
   And<i> I</i> won't stay             
   until you're gone.           

170
00:08:35,716 --> 00:08:38,316
           But...what about your
           Song Day celebration?

171
00:08:38,318 --> 00:08:41,019
            In just a day,      
            the people of Mewni 
            will be expecting us

172
00:08:41,021 --> 00:08:42,654
     to perform this traditional
     Princess Song--            
   Ah-ah-ah!                    

173
00:08:42,656 --> 00:08:42,654
  I don't want to hear it,      
  Songstrel.                    

174
00:08:42,656 --> 00:08:47,192
If you don't leave right now,   
maybe I'll leave for good.      

175
00:08:47,194 --> 00:08:49,060
                   Hey, Star!   

176
00:08:49,062 --> 00:08:51,062
       Before you leave us alone
again--                         

177
00:08:51,064 --> 00:08:53,031
          for a very long time  
          with no explanation-- 

178
00:08:53,033 --> 00:08:56,401
   could you help me make some  
   more popcorn in the kitchen? 

179
00:08:59,038 --> 00:09:01,373
                   Kit-chen!    

180
00:09:06,712 --> 00:09:09,147
   Please. Just do what he says.

181
00:09:09,149 --> 00:09:11,616
         He's been singing at me
         for eight hours,       
         asking where you are!  

182
00:09:11,618 --> 00:09:13,285
  Well, I'm sorry,              
  but I don't want              

183
00:09:13,287 --> 00:09:16,187
anything to do with Ruberiot    
and his stupid Princess Songs.  

184
00:09:16,189 --> 00:09:19,624
  My mom's was so stupid        
  and so fake and so            
old-fashioned--                 

185
00:09:19,626 --> 00:09:21,459
  it's just not me.             

186
00:09:21,461 --> 00:09:23,161
                It's okay, Star.

187
00:09:23,163 --> 00:09:25,297
          Everyone knows you're 
          anything but ordinary.

188
00:09:25,299 --> 00:09:27,232
     Aww. Thanks, Marco.        

189
00:09:27,234 --> 00:09:28,700
          Huuuugs.              

190
00:09:30,403 --> 00:09:32,137
          He's, uh--            

191
00:09:32,139 --> 00:09:33,705
         he's staring at us,    
         isn't he?              

192
00:09:35,308 --> 00:09:38,577
             Yup.               
               Ugghh! Fine.     

193
00:09:38,579 --> 00:09:40,478
      Ru-ber-i-ot,              

194
00:09:40,480 --> 00:09:42,180
      if that even is           
      your real name--          

195
00:09:42,182 --> 00:09:45,650
You. Me. My room. Talk time.    

196
00:09:50,289 --> 00:09:52,857
          ( rustling )          

197
00:09:54,293 --> 00:09:56,161
  I know you're there.          

198
00:09:56,163 --> 00:09:58,363
  Come on out, if you know      
  what's good for you.          

199
00:10:01,300 --> 00:10:03,468
    What do you want?           

200
00:10:04,704 --> 00:10:06,237
          It's me. Dennis.      

201
00:10:06,239 --> 00:10:07,706
     You were just at my house. 

202
00:10:10,309 --> 00:10:12,277
 Why are you following me?      

203
00:10:12,279 --> 00:10:15,113
         Are you looking for    
         my big brother because 
         you want to help him?  

204
00:10:15,115 --> 00:10:16,414
      Help him what?            

205
00:10:16,416 --> 00:10:17,749
              He's not well.    

206
00:10:17,751 --> 00:10:19,584
  Do you know where he is?      

207
00:10:19,586 --> 00:10:21,252
          I can take you to him.

208
00:10:21,254 --> 00:10:23,321
  Oh, uh-- What<i> is</i> this?        

209
00:10:23,323 --> 00:10:25,590
    We must go by wing, M'lady. 

210
00:10:25,592 --> 00:10:27,192
       Oh.                      

211
00:10:27,194 --> 00:10:28,293
  All right, then,              

212
00:10:28,295 --> 00:10:29,327
  well, let me just--           
  hold on--                     

213
00:10:29,329 --> 00:10:31,896
       ( gasping )              

214
00:10:44,143 --> 00:10:46,544
        He's over there.        

215
00:10:51,917 --> 00:10:54,152
      ( angry squawking )       

216
00:10:56,389 --> 00:10:58,823
              What is that?     

217
00:11:04,230 --> 00:11:05,864
              ( gasps )         

218
00:11:05,866 --> 00:11:07,365
   What is it?                  
             We have to go.     

219
00:11:07,367 --> 00:11:10,502
           We have to go<i> now.</i>   

220
00:11:14,940 --> 00:11:16,708
It's an honor to be             
your official songstrel,        
Your Highness.                  

221
00:11:16,710 --> 00:11:18,510
I have some really              
exciting ideas                  

222
00:11:18,512 --> 00:11:20,378
that I can't wait               
to get your opinion on.         

223
00:11:20,380 --> 00:11:21,680
               Ruby, just stop. 

224
00:11:21,682 --> 00:11:23,548
           Please. I know       
           my mom sent you here,

225
00:11:23,550 --> 00:11:26,317
       but honestly, I am sorry,
       I can't help you.        

226
00:11:26,319 --> 00:11:29,187
        Princess Songs          
        are objectively awful.  

227
00:11:29,189 --> 00:11:31,356
        They are these          
        trite little puff pieces

228
00:11:31,358 --> 00:11:34,192
 about perfect little princesses
 with perfect little eyes,      

229
00:11:34,194 --> 00:11:35,727
            and that's not me!  

230
00:11:35,729 --> 00:11:38,196
        And songstrels like you 
        are part of the problem!

231
00:11:38,198 --> 00:11:42,333
   Your music just puts pressure
   on future princesses         
   to be perfect!               

232
00:11:42,335 --> 00:11:44,869
       So you might as well     
       take your stupid notebook

233
00:11:44,871 --> 00:11:47,305
        and your stupid lute    
        and go back to Mewni,   

234
00:11:47,307 --> 00:11:49,274
     because I have no interest 
     in helping some stupid hack

235
00:11:49,276 --> 00:11:51,443
   write a stupid Princess Song!

236
00:11:51,445 --> 00:11:54,446
     Oh, really?                
                Yeah, really!   

237
00:11:54,448 --> 00:11:56,347
Fine. But for what it's worth,  

238
00:11:56,349 --> 00:11:58,650
I also think the songstrels     
before me were hacks.           

239
00:11:58,652 --> 00:12:00,552
            You didn't think    
            I had an opinion?   

240
00:12:00,554 --> 00:12:02,821
            That maybe I had    
            some integrity?     

241
00:12:02,823 --> 00:12:05,924
   I wanted to write a real song
   about a real princess,       

242
00:12:05,926 --> 00:12:08,226
   with all her gifts and flaws.

243
00:12:08,228 --> 00:12:11,362
   Don't Mewmans deserve to know
   their future queen?          

244
00:12:11,364 --> 00:12:13,865
            (choking up)        
            But you won't even  
            help me do my job!  

245
00:12:13,867 --> 00:12:16,301
     (sniffling) I might as well
     just take your mom's song  

246
00:12:16,303 --> 00:12:18,269
      and just plug your name in
      and be done with it!      

247
00:12:18,271 --> 00:12:21,372
             You know, like     
             some kind of hack? 

248
00:12:21,374 --> 00:12:23,541
   Wait! Ah, no!                
   No, no, no, no, no!          

249
00:12:23,543 --> 00:12:24,976
        Ruby!                   

250
00:12:26,278 --> 00:12:27,579
                    ( whinnies )

251
00:12:28,848 --> 00:12:30,415
DENNIS:                         
So, can you help him?           

252
00:12:33,285 --> 00:12:35,453
      I'll...I'll do what I can.

253
00:12:39,892 --> 00:12:42,026
           RUBERIOT:            
   ♪ Perfect Princess Star ♪    

254
00:12:42,028 --> 00:12:44,395
   ♪ Is great in every way ♪    

255
00:12:44,397 --> 00:12:47,732
              Hmm.              
♪ Perfect Princess Star's is-- ♪

256
00:12:47,734 --> 00:12:48,900
            Argggh!             

257
00:12:48,902 --> 00:12:50,869
         It's so awful!         

258
00:12:50,871 --> 00:12:52,837
  ( discordant note clusters )  
    ♪ Stupid, stupid song ♪     

259
00:12:52,839 --> 00:12:55,573
     ♪ Why do I even try? ♪     

260
00:12:55,575 --> 00:12:57,709
       Face it, Ruberiot.       

261
00:12:57,711 --> 00:13:01,279
       You<i> are</i> a hack           
       like all the rest.       

262
00:13:01,281 --> 00:13:03,915
You'll never amount to anything!

263
00:13:03,917 --> 00:13:08,386
      Whoa. So you're, like,    
      a totally tortured artist.

264
00:13:08,388 --> 00:13:09,721
                   Cool!        

265
00:13:10,956 --> 00:13:13,324
        That is a<i> lot</i> of paper  

266
00:13:13,326 --> 00:13:16,961
just to plug a name             
into a previously existing song.

267
00:13:16,963 --> 00:13:16,961
   What do you want?!           

268
00:13:16,963 --> 00:13:22,967
          You, uh, you forgot   
          your stupid notebook. 

269
00:13:22,969 --> 00:13:26,437
 Ruberiot, do you really hate   
 Princess Songs as much as I do?

270
00:13:26,439 --> 00:13:27,906
   I do, Princess.              

271
00:13:27,908 --> 00:13:29,440
I thought I could change them.  

272
00:13:29,442 --> 00:13:31,810
 I-I know they can be better.   
<i>I</i> can do better.                

273
00:13:31,812 --> 00:13:34,979
But the show is tomorrow,       
and I have nothing.             

274
00:13:34,981 --> 00:13:37,382
If I go out there               
with your mom's old song,       

275
00:13:37,384 --> 00:13:39,584
I'll be just as bad             
as all the others.              

276
00:13:39,586 --> 00:13:41,452
Arrgh, this is bad.             

277
00:13:41,454 --> 00:13:42,787
Why did I drop out              
of lawstrel school?             

278
00:13:42,789 --> 00:13:45,924
Good-bye, aspirations,          
hello, flipping cornburgers.    

279
00:13:45,926 --> 00:13:49,494
   Ruberiot, nothing is that bad
   when you have a magic wand.  

280
00:13:49,496 --> 00:13:53,865
       How about you and I      
       turn this silly tradition
       into something real?     

281
00:14:16,589 --> 00:14:19,123
      Oh, darling! You're back! 

282
00:14:21,393 --> 00:14:23,428
           You're wearing<i> that </i> 
           to Star's Song Day?  

283
00:14:23,430 --> 00:14:26,598
       (gasps) Song Day.        

284
00:14:28,033 --> 00:14:30,902
    ( music, conversation )     

285
00:14:30,904 --> 00:14:33,137
    Get your corn slaw here!    

286
00:14:33,139 --> 00:14:37,909
 We got corndogs, kettle corn,  
 bacon-wrapped corn...          

287
00:14:37,911 --> 00:14:40,778
      Get your exclusive        
      Star Butterfly merch here!

288
00:14:47,519 --> 00:14:49,487
        ( King panting )        

289
00:14:53,392 --> 00:14:56,461
  (sighs) Whew.                 
  Okay. We made it.             

290
00:14:56,463 --> 00:14:59,397
         Oh, you lost one of    
         your curlybadoos, dear.

291
00:14:59,399 --> 00:15:01,065
  STAR: Hey, everyone!          

292
00:15:01,067 --> 00:15:01,065
         Mom, hi!               
Hey, Queen.                     

293
00:15:01,067 --> 00:15:05,770
   Oh, my<i> gosh,</i> I had the worst 
wardrobe malfunction.           

294
00:15:05,772 --> 00:15:09,440
Do you know how hard it is      
to find a decent shoulder tassel
in an Earth mall?               

295
00:15:09,442 --> 00:15:10,875
      Oh. Hey. You got          
      a little thingy           
      in your hair.             

296
00:15:10,877 --> 00:15:12,977
                 A what?        
  A little thingy-thing.        

297
00:15:12,979 --> 00:15:15,446
          Oh. Thank you, dear.  
How'd that get there?           

298
00:15:15,448 --> 00:15:17,548
            Star, I want to     
            tell you something. 

299
00:15:17,550 --> 00:15:20,518
  I know it's not very          
  princess-like to show up late,

300
00:15:20,520 --> 00:15:22,520
   but did you see traffic      
   on the Royal Mile?           

301
00:15:22,522 --> 00:15:23,955
                Please,         
                let me finish.  

302
00:15:23,957 --> 00:15:26,691
        I just want to say how--
        how proud I am of you.  

303
00:15:26,693 --> 00:15:28,126
     What?                      

304
00:15:28,128 --> 00:15:31,496
 I know Princess Songs          
 aren't exactly your cup of tea,

305
00:15:31,498 --> 00:15:34,565
         and I know I can be... 
         hard on your sometimes,

306
00:15:34,567 --> 00:15:37,468
 so it means a lot to me that   
 you still went through with it.

307
00:15:38,971 --> 00:15:41,072
  Thanks, Mom, but, uh...       

308
00:15:41,074 --> 00:15:43,074
    just so you know,           
    Ruby and me,                

309
00:15:43,076 --> 00:15:43,074
 we kinda changed some stuff.   

310
00:15:43,076 --> 00:15:48,112
  I mean, it's just not         
  gonna sound exactly like      
 <i> your</i> Princess Song did.       

311
00:15:48,114 --> 00:15:51,616
 So, you know, don't freak out  
 or anything.                   

312
00:15:51,618 --> 00:15:53,484
      Thank you for telling me, 
      Star,                     

313
00:15:53,486 --> 00:15:55,486
      but I trust your judgment.

314
00:15:55,488 --> 00:15:57,488
     Oh, thank you!             

315
00:15:57,490 --> 00:15:59,891
But we<i> really</i> went off-script.  

316
00:15:59,893 --> 00:16:01,793
It's all good,                  
but there might be, like--      

317
00:16:01,795 --> 00:16:05,563
    EMCEE:<i> And now, Mewni's</i>     
     <i> newest court composer,</i>    

318
00:16:05,565 --> 00:16:08,599
   <i> the songstrel Ruberiot...</i>   

319
00:16:10,536 --> 00:16:13,237
         <i> ...in honor of</i>        
      <i> the Royal Family...</i>      

320
00:16:14,540 --> 00:16:16,474
I really hope you like it.      

321
00:16:16,476 --> 00:16:19,644
I think I know you will,        
but I really hope you do.       

322
00:16:19,646 --> 00:16:24,515
  <i> ...presents Star Butterfly's</i> 
         <i> Princess Song!</i>        

323
00:16:24,517 --> 00:16:26,651
               ♪♪               

324
00:16:26,653 --> 00:16:30,822
♪ Who is the maid               
with the buttercup hair? ♪      

325
00:16:30,824 --> 00:16:34,559
♪ Who sleeps on moonbeams       
and dances on air ♪             

326
00:16:34,561 --> 00:16:38,830
♪ With tears made of honey      
and a heart full of bunnies ♪   

327
00:16:38,832 --> 00:16:42,900
♪ Whose infinite virtues        
are known near and far ♪        

328
00:16:42,902 --> 00:16:47,638
♪ It's Mewni's own sweetheart,  
our dear Princess Star ♪        

329
00:16:47,640 --> 00:16:52,143
( lute continues )              

330
00:16:52,145 --> 00:16:56,214
♪ And under the shimmer         
and rubies and pearls ♪         

331
00:16:56,216 --> 00:17:00,585
♪ Lies hidden a fierce          
and adventurous girl ♪          

332
00:17:00,587 --> 00:17:04,522
♪ The forces of evil            
that lurk in the night ♪        

333
00:17:04,524 --> 00:17:09,927
♪ Will cower in fear            
when this shooting Star... ♪    

334
00:17:09,929 --> 00:17:12,897
   ♪ Ignites!!! ♪               

335
00:17:12,899 --> 00:17:14,899
          ( all gasp )          

336
00:17:14,901 --> 00:17:18,936
  ♪ ( propulsive rock beat ) ♪  

337
00:17:18,938 --> 00:17:21,939
        ♪ Weaving magic         
   like a born spell-caster ♪   

338
00:17:21,941 --> 00:17:24,876
      ♪ And wreaking havoc      
   like a natural disaster ♪    

339
00:17:24,878 --> 00:17:27,545
 ♪ She rocks her Narwal Blast ♪ 

340
00:17:27,547 --> 00:17:30,882
   ♪ And Warnicorn stampede ♪   

341
00:17:30,884 --> 00:17:33,551
 ♪ She's gonna earn her crown ♪ 

342
00:17:33,553 --> 00:17:38,222
          ♪ So hail to          
     the Que-e-e-e-e-en! ♪      

343
00:17:38,224 --> 00:17:40,858
     ( fireworks explode )      
        ( all cheering )        

344
00:17:40,860 --> 00:17:43,928
   ♪ She's a rebel Princess,    
        she's the best ♪        

345
00:17:43,930 --> 00:17:47,098
  ♪ She's a bolt of lightning   
     in a hot pink dress ♪      

346
00:17:47,100 --> 00:17:49,934
     ♪ She's a thunderstorm     
  roaring through the night ♪   

347
00:17:49,936 --> 00:17:51,769
   ♪ She's a shooting star ♪    

348
00:17:51,771 --> 00:17:56,574
    ♪ And she's lighting up     
           the sky ♪            

349
00:17:56,576 --> 00:17:57,575
            ♪ Oooh ♪            

350
00:17:57,577 --> 00:17:59,177
  Yeah! That's my girl!         

351
00:17:59,179 --> 00:18:01,579
          What a delightful     
          little ditty!         

352
00:18:01,581 --> 00:18:03,581
           Good job, Star!      

353
00:18:03,583 --> 00:18:07,785
Uh, right. It's not over yet.   

354
00:18:07,787 --> 00:18:12,590
      ( slow, heavy beat ♪      

355
00:18:15,094 --> 00:18:18,930
        ♪ Shooting Star         
shining in the night so bright ♪

356
00:18:18,932 --> 00:18:22,667
    ♪ She started to attract    
    a pair of envious eyes ♪    

357
00:18:22,669 --> 00:18:26,771
     ♪ The villain rose up      
from behind the jester's cross ♪

358
00:18:26,773 --> 00:18:30,842
♪ She drove him away, but didn't
    know what she had lost ♪    

359
00:18:34,246 --> 00:18:38,683
         ♪ Glossaryck           
    and her book of spells ♪    

360
00:18:38,685 --> 00:18:42,186
   ♪ How could she know Ludo    
 would take 'em for himself? ♪  

361
00:18:42,188 --> 00:18:45,790
♪ She confessed to her parents, 
      all full of dread ♪       

362
00:18:45,792 --> 00:18:47,825
      ♪ The King and Queen      
        exchanged a look        

363
00:18:47,827 --> 00:18:49,927
 ♪ And this is what they said ♪ 

364
00:18:49,929 --> 00:18:53,197
   ♪ This is what they said,    
    this is what they said ♪    

365
00:18:53,199 --> 00:18:57,668
  ♪ We will keep your silence   
           for you ♪            

366
00:18:57,670 --> 00:19:01,706
  ♪ From the citizens of Mewni  
 and the High Commission too ♪  

367
00:19:01,708 --> 00:19:05,743
      ♪ To keep the peace       
    we will play the game ♪     

368
00:19:05,745 --> 00:19:09,313
         ♪ Royal secret         
       from Royal shame ♪       

369
00:19:09,315 --> 00:19:10,882
      ♪ Royal secret... ♪       
                    Star?       

370
00:19:10,884 --> 00:19:13,384
(Star makes choking noises)     

371
00:19:13,386 --> 00:19:14,385
                    Star.       

372
00:19:14,387 --> 00:19:16,420
Mom, what did you expect?       

373
00:19:16,422 --> 00:19:18,823
I told you                      
I couldn't do some puff piece.  

374
00:19:18,825 --> 00:19:21,726
I had to do                     
what felt right for<i> me.</i>         

375
00:19:21,728 --> 00:19:24,695
Look, it's over now,            
so we just gotta move on--      

376
00:19:24,697 --> 00:19:25,863
     Oooh. What?                

377
00:19:25,865 --> 00:19:29,834
       ♪ Royal secret --        
     one last to tell -- ♪      

378
00:19:31,770 --> 00:19:36,207
          ♪ A princess          
   under true love's spell ♪    

379
00:19:36,209 --> 00:19:38,176
             ( gasps )          
  Wait, is that me?!            

380
00:19:38,178 --> 00:19:41,879
    Unhh. Ruberiot never told me
    about this part!            

381
00:19:41,881 --> 00:19:45,049
        ♪ Who is the boy        
    in the Earthly attire? ♪    

382
00:19:45,051 --> 00:19:48,386
 ♪ The Prince of the Princess's 
        deepest desire ♪        

383
00:19:48,388 --> 00:19:51,756
   ♪ I don't need to show it,   
    I think we all know it ♪    

384
00:19:51,758 --> 00:19:55,893
    ♪ But just to be certain    
      I'll say it again ♪       

385
00:19:55,895 --> 00:20:03,801
  ♪ Star Butterfly is in love   
     with her best friend ♪     

386
00:20:03,803 --> 00:20:05,403
♪ And his name is Marco Diaz. ♪ 

387
00:20:05,405 --> 00:20:06,737
                  Oh, no.       

388
00:20:06,739 --> 00:20:11,209
         ♪ Forever... ♪         

389
00:20:11,211 --> 00:20:17,048
          ♪ ...more! ♪          

390
00:20:17,050 --> 00:20:19,850
          ( panting )           

391
00:20:19,852 --> 00:20:23,054
      ( confused chatter )      

392
00:20:23,056 --> 00:20:26,157
   What's wrong?                
   You're supposed              
   to be clapping!              

393
00:20:26,159 --> 00:20:28,392
           Say<i> what?! </i>          
           The Queen lied to us!

394
00:20:28,394 --> 00:20:30,995
Well, technically,              
it was a lie by omission.       

395
00:20:30,997 --> 00:20:34,398
         Omitters!              
               Boo!             

396
00:20:34,400 --> 00:20:36,901
       ( angry yelling )        

397
00:20:36,903 --> 00:20:39,937
        ( crowd booing )        

398
00:20:45,744 --> 00:20:48,779
        (angry yelling)         

399
00:20:48,781 --> 00:20:50,081
      Mom! I---                 

400
00:20:50,083 --> 00:20:51,983
   I didn't realize             
  <i> this</i> would happen!           

401
00:20:51,985 --> 00:20:54,819
I thought they wanted to know   
the<i> real</i> Star Butterfly!        

402
00:20:54,821 --> 00:20:56,754
            They don't, Star.   

403
00:20:56,756 --> 00:20:59,390
       They just want to believe
       that you're a perfect    
       little Princess.         

404
00:20:59,392 --> 00:21:01,892
         And sometimes,         
         the truth is dangerous.

405
00:21:01,894 --> 00:21:04,228
            HEKAPOO:            
  With all due respect,<i> Moon,</i>   

406
00:21:04,230 --> 00:21:07,131
    withholding information     
    about Glossaryck            
    and the spell book          

407
00:21:07,133 --> 00:21:08,799
      has put us all in danger! 

408
00:21:08,801 --> 00:21:10,334
    ( bleating )                

409
00:21:10,336 --> 00:21:12,770
Uh, yeah!                       
Like the goat said!             

410
00:21:12,772 --> 00:21:14,872
      I assure you,             
      I had every intention--   

411
00:21:14,874 --> 00:21:16,107
       Every intention of what?!

412
00:21:16,109 --> 00:21:17,808
I had everything under control! 

413
00:21:17,810 --> 00:21:19,777
           How dare you hide    
           something like that?!

414
00:21:19,779 --> 00:21:21,545
     QUEEN: I wasn't trying     
     to hide anything!          

415
00:21:21,547 --> 00:21:23,948
     ( argument continues )     

416
00:21:23,950 --> 00:21:27,084
     Uh...so--                  

417
00:21:27,086 --> 00:21:28,286
            Hold that thought,  
            Marco.              

418
00:21:30,956 --> 00:21:32,089
    Hey, Star!                  

419
00:21:32,091 --> 00:21:33,491
              Hey, Cloudy.      

420
00:21:33,493 --> 00:21:35,893
  Let's, uh, get out of here.   

421
00:21:40,899 --> 00:21:43,901
        ♪ I think Earth         
   is a pretty great place ♪    

422
00:21:43,903 --> 00:21:47,905
   ♪ That's saying something,   
cuz I been through outer space ♪

423
00:21:47,907 --> 00:21:51,909
     ♪ I think it suits me,     
      it's just my style ♪      

424
00:21:51,911 --> 00:21:55,980
      ♪ I think I'm gonna       
     stay a little while ♪      

425
00:21:55,982 --> 00:21:59,917
  ♪ I think that strangers are  
 just friends you haven't met ♪ 

426
00:21:59,919 --> 00:22:04,021
    ♪ I'm blasting monsters     
  and I never break a sweat ♪   

427
00:22:04,023 --> 00:22:08,292
     ♪ I'm really thinking      
 I could call this place home ♪ 

