﻿1
00:00:01,735 --> 00:00:02,834
       ♪ We ♪                   

2
00:00:02,869 --> 00:00:04,703
    ♪ Are the Crystal Gems ♪    

3
00:00:04,738 --> 00:00:07,305
  ♪ We'll always save the day ♪ 

4
00:00:07,340 --> 00:00:09,574
             Steven:            
  ♪ And if you think we can't ♪ 

5
00:00:09,609 --> 00:00:12,377
   ♪ We'll always find a way ♪  

6
00:00:12,412 --> 00:00:14,312
♪ That's why the people ♪       

7
00:00:14,347 --> 00:00:16,515
        ♪ Of this world ♪       

8
00:00:16,550 --> 00:00:17,649
   ♪ Believe in ♪               

9
00:00:17,684 --> 00:00:18,583
     ♪ Garnet ♪                 

10
00:00:18,618 --> 00:00:19,851
    Amethyst: ♪ Amethyst ♪      

11
00:00:19,886 --> 00:00:21,386
            Pearl: ♪ And Pearl ♪

12
00:00:21,421 --> 00:00:23,022
           And Steven!          

13
00:00:28,095 --> 00:00:30,762
     Steven: We'll be fine!     
       I'll be right back.      

14
00:00:30,797 --> 00:00:33,598
         I'm just gonna         
        walk Connie out.        

15
00:00:33,633 --> 00:00:36,501
   Don't worry! I'm not going   
  back into space or anything.  

16
00:00:36,536 --> 00:00:37,936
           [ Laughs ]           

17
00:00:37,971 --> 00:00:40,772
 They're never gonna            
let me out of their sight again.

18
00:00:40,807 --> 00:00:41,907
       Connie?                  

19
00:00:43,944 --> 00:00:46,178
    Connie! I know you got to   
  get home and get some sleep,  

20
00:00:46,213 --> 00:00:47,412
            but once            
      you're all rested up,     

21
00:00:47,447 --> 00:00:49,381
    I can't wait to tell you    
        about everything!       

22
00:00:49,416 --> 00:00:51,583
       Being on Homeworld       
           was crazy!           

23
00:00:51,618 --> 00:00:53,752
    After I turned myself in,   
      they put me on trial!     

24
00:00:53,787 --> 00:00:56,054
       And Lars was there.      
 We got chased by killer robots.

25
00:00:56,089 --> 00:00:58,590
                [ Chuckles ]    
      What a wild ride that was.

26
00:00:58,625 --> 00:01:02,761
    And uh...I'm really happy   
        to see you again.       

27
00:01:02,796 --> 00:01:07,432
      Umm...a-are you happy     
         to see me, too?        

28
00:01:07,467 --> 00:01:11,736
 Of course I'm happy            
 to see you, Steven.            

29
00:01:11,771 --> 00:01:13,271
            Uh, but?            

30
00:01:13,306 --> 00:01:17,542
     But how could you just     
   give yourself up like that?  

31
00:01:17,577 --> 00:01:20,312
                Well, first,    
            I said I was my dad,

32
00:01:20,347 --> 00:01:21,613
               and then I said  
                I was my mom.   

33
00:01:21,648 --> 00:01:25,083
   [ Scoffs ] No.               
I mean, you just gave up.       

34
00:01:25,118 --> 00:01:26,585
                  I had to.     

35
00:01:26,620 --> 00:01:28,386
            They were gonna take
              all those people. 

36
00:01:28,421 --> 00:01:29,888
               They were gonna  
                  take you!     

37
00:01:29,923 --> 00:01:31,823
   But what about               
    our training?               

38
00:01:31,858 --> 00:01:34,126
     Stevonnie.                 
      Jam buds.                 

39
00:01:34,161 --> 00:01:35,760
  I believed in us.             

40
00:01:35,795 --> 00:01:37,796
We could have done it           
      together.                 

41
00:01:37,831 --> 00:01:40,332
             This is different. 
  This whole thing was my fault,

42
00:01:40,367 --> 00:01:43,802
     but I knew that I could fix
   it all if I turned myself in.

43
00:01:43,837 --> 00:01:45,971
                 And look --    
              No one got hurt.  

44
00:01:46,006 --> 00:01:48,106
          Well, except for Lars,
           but I saved him, too.

45
00:01:48,141 --> 00:01:50,675
  But...<i> I'm</i> hurt.              

46
00:01:50,710 --> 00:01:53,078
               No, you're not.  
                You're safe.    

47
00:01:53,113 --> 00:01:57,482
          You're here. I'm here.
  We're safe. Everything's fine.

48
00:01:57,517 --> 00:02:00,152
  It's not, though.             

49
00:02:00,187 --> 00:02:03,989
              You know, it was  
a tough decision for me to make,

50
00:02:04,024 --> 00:02:05,991
          but it had to be done.

51
00:02:06,026 --> 00:02:07,292
  You don't get it.             

52
00:02:07,327 --> 00:02:09,995
                  Get what?     

53
00:02:10,030 --> 00:02:13,098
         Let's go, Lion.        

54
00:02:13,133 --> 00:02:16,034
      [ Roars ]                 

55
00:02:18,038 --> 00:02:20,472
          "Wow, Steven,         
    that was so brave of you.   

56
00:02:20,507 --> 00:02:23,375
    I'm so glad you're back."   

57
00:02:23,410 --> 00:02:28,647
             What?!             
  And Lars is still in space?!  

58
00:02:28,682 --> 00:02:31,516
                Yeah, he is,    
              but don't worry,  

59
00:02:31,551 --> 00:02:33,018
                  he's with     
             some very nice gems

60
00:02:33,053 --> 00:02:35,554
             who are on the run 
 from their Homeworld overlords.

61
00:02:35,589 --> 00:02:39,224
    Oh, Laaaars.                

62
00:02:39,259 --> 00:02:41,026
        Sadie, he's fine.       

63
00:02:41,061 --> 00:02:43,128
    We can go see him anytime   
          through Lion.         

64
00:02:43,163 --> 00:02:48,400
Glad he's not -- At least he's  
 some kind of alive.            

65
00:02:48,435 --> 00:02:52,804
You told his parents,           
       right?                   

66
00:02:52,839 --> 00:02:55,540
               You're kind of   
       my practice run for that.

67
00:02:55,575 --> 00:02:56,741
         [ Bell dings ]         

68
00:02:56,776 --> 00:02:58,810
                  [ Sighs ]     
            Let's do this quick.

69
00:02:58,845 --> 00:03:00,979
       I can't be away from work
                  too long.     

70
00:03:01,014 --> 00:03:02,747
    I'm basically               
their only employee now.        

71
00:03:02,782 --> 00:03:05,850
      [ Shouting, booing ]      
          Whoa, what's going on?

72
00:03:05,885 --> 00:03:07,719
     Man: We're sick of it!     

73
00:03:07,754 --> 00:03:10,889
      Am I right about it?!     

74
00:03:10,924 --> 00:03:14,159
     Aliens nearly abducted     
         the whole town.        

75
00:03:14,194 --> 00:03:19,664
  And what did Mayor "Billiam"  
       Dewey do about it?       

76
00:03:19,699 --> 00:03:21,233
         That is right.         

77
00:03:21,268 --> 00:03:23,101
         Jack and squat!        

78
00:03:23,136 --> 00:03:25,403
        [ All shouting ]        

79
00:03:25,438 --> 00:03:27,872
Steven, I'm going to            
Lars's parents' house.          

80
00:03:27,907 --> 00:03:29,574
                 Okay, I'll     
             catch up with you. 

81
00:03:29,609 --> 00:03:32,777
         And that is why        
     you should vote for me,    

82
00:03:32,812 --> 00:03:39,017
     your favorite Nanefua,     
    for mayor of Beach City!    

83
00:03:39,052 --> 00:03:40,685
        [ All cheering ]        

84
00:03:40,720 --> 00:03:46,558
 When I say "Do we want Dewey?" 
          you say "No."         

85
00:03:46,593 --> 00:03:49,761
        Do we want Dewey?       
            All: No!            

86
00:03:49,796 --> 00:03:53,431
         Do we want Dewey?      
             All: No!           

87
00:03:53,466 --> 00:03:55,600
    Nanefua: Okay, good job.    

88
00:03:55,635 --> 00:03:58,770
              Hmm.              
       "Can't hang today.       

89
00:03:58,805 --> 00:04:00,772
    Mayor D's getting blamed    
         for Gem stuff,         

90
00:04:00,807 --> 00:04:04,042
   and it's totally my fault."  

91
00:04:04,077 --> 00:04:07,646
I don't know, Universe.         
This doesn't look good.         

92
00:04:07,681 --> 00:04:09,614
           How's this?          

93
00:04:09,649 --> 00:04:11,549
         Oh.                    
  That looks great.             

94
00:04:11,584 --> 00:04:13,251
      But I may need more.      

95
00:04:13,286 --> 00:04:16,154
         My gosh. I've never had
             an opponent before.

96
00:04:16,189 --> 00:04:19,991
       Even when I ran for mayor
of high school, I ran unopposed.

97
00:04:20,026 --> 00:04:22,494
              Probably because  
         I made up the position.

98
00:04:22,529 --> 00:04:23,728
       If only                  
I could've warned you           

99
00:04:23,763 --> 00:04:25,163
about this abduction stuff      
       sooner,                  

100
00:04:25,198 --> 00:04:27,599
   then everything              
 would be fine now.             

101
00:04:27,634 --> 00:04:29,567
      I really                  
  dropped the ball.             

102
00:04:29,602 --> 00:04:31,102
         You're right, Universe.

103
00:04:31,137 --> 00:04:33,805
         This is all your fault.
                    Huh.        

104
00:04:33,840 --> 00:04:36,107
  How about we call             
an impromptu town meeting       

105
00:04:36,142 --> 00:04:38,276
  on the boardwalk?             
I'll tell everyone what happened

106
00:04:38,311 --> 00:04:40,078
 and how you weren't            
  involved at all,              

107
00:04:40,113 --> 00:04:41,479
   and everyone'll              
     feel better                

108
00:04:41,514 --> 00:04:43,315
  and vote for you              
in the next election.           

109
00:04:43,350 --> 00:04:44,983
            All right, Universe.

110
00:04:45,018 --> 00:04:46,284
                 The ball's     
             back in your court.

111
00:04:46,319 --> 00:04:48,987
                 Just, uh...    
       don't drop it again, huh?

112
00:04:49,022 --> 00:04:53,658
 So, in conclusion, Mayor Dewey 
  had nothing whatsoever to do  

113
00:04:53,693 --> 00:04:55,193
      with the abductions.      

114
00:04:55,228 --> 00:04:57,662
     Everything was my fault    
 because I unknowingly provided 

115
00:04:57,697 --> 00:04:59,664
         some space Gems        
      with a list of names      

116
00:04:59,699 --> 00:05:01,299
   and put everyone in danger.  

117
00:05:01,334 --> 00:05:03,001
           Mayor Dewey          
     would never do anything    

118
00:05:03,036 --> 00:05:05,103
    to purposefully endanger    
            the town.           

119
00:05:05,138 --> 00:05:07,706
          He basically          
    just keeps a low profile    

120
00:05:07,741 --> 00:05:09,974
    and doesn't get involved    
      in much of anything.      

121
00:05:10,009 --> 00:05:12,277
     Yeah, maybe                
he should be involved!          

122
00:05:12,312 --> 00:05:13,645
         He's the mayor!        

123
00:05:13,680 --> 00:05:15,280
        [ Crowd booing ]        

124
00:05:15,315 --> 00:05:17,682
      Thanks for listening,     
     and please vote for him    

125
00:05:17,717 --> 00:05:19,818
     in the next Beach City     
        mayoral election.       

126
00:05:19,853 --> 00:05:22,520
              Oh, ho, ho, yeah! 
              Hello, everyone.  

127
00:05:22,555 --> 00:05:26,024
         Thanks for coming. Wow!
   This whole abduction business

128
00:05:26,059 --> 00:05:29,227
          was a real close call,
                 huh? Whoo.     

129
00:05:29,262 --> 00:05:30,995
      But look around you.      

130
00:05:31,030 --> 00:05:33,665
        Everyone is safe        
       and accounted for.       

131
00:05:33,700 --> 00:05:37,502
        That's not true!        
   What about my friend Lars?   

132
00:05:37,537 --> 00:05:38,870
              Who?              

133
00:05:38,905 --> 00:05:42,040
           What? Lars!          
         Lars Barriga?!         

134
00:05:42,075 --> 00:05:44,175
   Mr. And Mrs. Barriga's son!  

135
00:05:44,210 --> 00:05:46,478
        Did you even know       
      he was still missing?     

136
00:05:46,513 --> 00:05:49,047
       Did you know he was      
   still somewhere in space?!   

137
00:05:49,082 --> 00:05:51,916
       What kind of mayor       
doesn't know when his own people

138
00:05:51,951 --> 00:05:54,219
       are lost in space?!      

139
00:05:54,254 --> 00:05:55,754
         The donut boy?         

140
00:05:55,789 --> 00:05:58,723
  Is that why the donut shop was
            closed this morning?

141
00:05:58,758 --> 00:06:01,192
          Yeah, but --          
               Do not worry.    

142
00:06:01,227 --> 00:06:05,830
I will do everything in my power
    to hire a<i> new</i> donut boy.    

143
00:06:05,865 --> 00:06:09,067
        [ Crowd booing ]        
               No!              

144
00:06:09,102 --> 00:06:12,670
  You've got to be              
     kidding me!                

145
00:06:12,705 --> 00:06:16,040
              How did this get  
        on the Internet so fast?

146
00:06:16,075 --> 00:06:18,910
       I didn't invite any press
               to this event.   

147
00:06:18,945 --> 00:06:21,112
              Someone posted it 
                on Tube-Tube.   

148
00:06:21,147 --> 00:06:23,014
               Only 12 people   
                have seen it.   

149
00:06:23,049 --> 00:06:26,351
     12 people?!                
That's half the town!           

150
00:06:26,386 --> 00:06:27,919
I'm finished, Universe.         

151
00:06:27,954 --> 00:06:29,587
    I don't know                
of many political figures       

152
00:06:29,622 --> 00:06:30,722
   that have made               
     a comeback                 

153
00:06:30,757 --> 00:06:32,891
after getting a tomato          
    to the face.                

154
00:06:32,926 --> 00:06:36,528
Oh, again, and again,           
and again, and again.           

155
00:06:36,563 --> 00:06:38,363
              You need to stop  
                looping that.   

156
00:06:38,398 --> 00:06:41,599
              Look, we're gonna 
get through this together, okay?

157
00:06:41,634 --> 00:06:43,134
                 Tomorrow is    
               the big debate.  

158
00:06:43,169 --> 00:06:46,204
  You still have one more chance
    to win back the town's love.

159
00:06:46,239 --> 00:06:49,607
But Steven, some of the things  
people have been saying about me

160
00:06:49,642 --> 00:06:51,776
 are really painful             
      and mean.                 

161
00:06:51,811 --> 00:06:53,778
        We've just got to change
              the conversation. 

162
00:06:53,813 --> 00:06:56,381
         We can start with this.

163
00:06:56,416 --> 00:06:59,150
"How to talk to people"?        

164
00:06:59,185 --> 00:07:01,419
      I'm going to get you ready
              for that debate,  

165
00:07:01,454 --> 00:07:05,490
              even if it takes  
                 <i> all</i> night.    

166
00:07:05,525 --> 00:07:07,625
       [ Crowd murmuring ]      

167
00:07:07,660 --> 00:07:09,627
                 All right.     
                  [ Yawns ]     

168
00:07:09,662 --> 00:07:10,929
              Today's the day.  

169
00:07:10,964 --> 00:07:12,464
        You got your note cards,
               you look great,  

170
00:07:12,499 --> 00:07:14,632
         and if anyone brings up
       the alien invasion thing,

171
00:07:14,667 --> 00:07:16,968
   I wrote a bunch of Ocean Town
           jokes for you to use.

172
00:07:17,003 --> 00:07:19,237
Aww, shucks, Universe.          

173
00:07:19,272 --> 00:07:21,673
 You're like the son            
    I never had.                

174
00:07:21,708 --> 00:07:23,641
              You...have a son. 

175
00:07:23,676 --> 00:07:25,143
    I know that.                

176
00:07:25,178 --> 00:07:27,946
You're just very different      
  from him, is all.             

177
00:07:27,981 --> 00:07:28,913
   [ Crowd chanting "speech" ]  

178
00:07:28,948 --> 00:07:30,114
     [ Whines ]                 

179
00:07:30,149 --> 00:07:31,850
            I'm rooting for you,
                 Dew Drops.     

180
00:07:31,885 --> 00:07:33,318
 [ Weakly ] Thanks.             

181
00:07:33,353 --> 00:07:35,387
     [ Chanting continues ]     

182
00:07:46,399 --> 00:07:47,532
       [ Chanting stops ]       

183
00:07:47,567 --> 00:07:49,100
               [ Clears throat ]
     [ Microphone feedback ]    

184
00:07:49,135 --> 00:07:50,869
           People of Beach City.

185
00:07:50,904 --> 00:07:53,304
               You might think  
    that being a mayor is a fine

186
00:07:53,339 --> 00:07:55,340
                and glamorous   
               sort of thing.   

187
00:07:55,375 --> 00:07:59,177
I can understand why my opponent
        would want the position.

188
00:07:59,212 --> 00:08:02,180
But I've been mayor of this city
                for a decade,   

189
00:08:02,215 --> 00:08:06,184
          and I know some things
      that Ms. Nanefua does not.

190
00:08:06,219 --> 00:08:10,121
 You see, when you're the mayor,
  you get blamed for everything.

191
00:08:10,156 --> 00:08:14,025
When the boardwalk has termites,
         it's the mayor's fault.

192
00:08:14,060 --> 00:08:18,062
       When aliens steal people,
         it's the mayor's fault.

193
00:08:18,097 --> 00:08:20,198
          When the mayor crashes
              the mayor mobile  

194
00:08:20,233 --> 00:08:25,503
        into the only cell tower
in town, it's the mayor's fault.

195
00:08:25,538 --> 00:08:29,407
   Most people can't handle that
    kind of pressure, but I can.

196
00:08:29,442 --> 00:08:32,377
              So, I say to you, 
            Beach City citizens,

197
00:08:32,412 --> 00:08:34,913
                 just enjoy     
      our wonderful ocean breeze

198
00:08:34,948 --> 00:08:36,881
               and don't worry  
               about a thing.   

199
00:08:36,916 --> 00:08:40,718
          Just let Dewey "do" it
                  for you!      

200
00:08:40,753 --> 00:08:43,688
       [ Crowd murmuring,       
           applause ]           

201
00:08:43,723 --> 00:08:44,889
              Nice.             

202
00:08:44,924 --> 00:08:47,692
You know, Mayor Dewey,          
   you are right.               

203
00:08:47,727 --> 00:08:50,028
                    I am?       
                A-About what?   

204
00:08:50,063 --> 00:08:53,565
  I have blamed you             
for too many things,            

205
00:08:53,600 --> 00:08:55,667
and that is not helping.        

206
00:08:55,702 --> 00:08:57,569
       [ Crowd murmuring ]      

207
00:08:57,604 --> 00:08:58,836
              What?             

208
00:08:58,871 --> 00:09:01,239
Blaming our problems            
completely on the mayor         

209
00:09:01,274 --> 00:09:03,541
  is not getting us             
      anywhere.                 

210
00:09:03,576 --> 00:09:07,712
When one of us suffers,         
  the town suffers.             

211
00:09:07,747 --> 00:09:13,084
When you suffer, Mayor Billiam, 
  the town suffers.             

212
00:09:13,119 --> 00:09:17,055
So, no longer will I            
point my fingers at you.        

213
00:09:17,090 --> 00:09:21,859
I will extend all my fingers    
  on both my hands              

214
00:09:21,894 --> 00:09:24,095
to everyone here today          

215
00:09:24,130 --> 00:09:27,065
and ask that we share           
   responsibility               

216
00:09:27,100 --> 00:09:31,970
for the welfare and safety      
of Beach City, together!        

217
00:09:32,005 --> 00:09:33,905
     Thank you.                 

218
00:09:33,940 --> 00:09:35,773
     [ Cheers and applause ]    

219
00:09:35,808 --> 00:09:40,912
     [ Chanting "Nanefua" ]     

220
00:09:40,947 --> 00:09:42,947
   You got this, Mayor Dewey.   

221
00:09:42,982 --> 00:09:45,283
               [ Stammering ]   

222
00:09:45,318 --> 00:09:50,121
         Uh, did you ever notice
   how people from Ocean Town --

223
00:09:50,156 --> 00:09:52,790
           Oh, who am I kidding?

224
00:09:52,825 --> 00:09:55,293
             Beach City deserves
                a real mayor.   

225
00:09:55,328 --> 00:09:58,997
      Someone wise and collected
              like Ms. Nanefua. 

226
00:09:59,032 --> 00:10:00,632
       [ Crowd murmuring ]      

227
00:10:00,667 --> 00:10:02,166
              Wait.             
           No, no, no.          

228
00:10:02,201 --> 00:10:04,802
                 I withdraw     
               from the race.   

229
00:10:04,837 --> 00:10:09,273
You can find the key to the city
     under the city welcome mat.

230
00:10:09,308 --> 00:10:12,577
     [ Cheers and applause ]    

231
00:10:12,612 --> 00:10:14,278
            [ Sighs ]           

232
00:10:14,313 --> 00:10:16,314
    Mayor Dewey,                
 what're you doing?!            

233
00:10:16,349 --> 00:10:18,483
  Y-You can't just              
throw the election like that.   

234
00:10:18,518 --> 00:10:20,118
W-We could still win!           

235
00:10:20,153 --> 00:10:22,120
                Well, I know    
       it's not very traditional

236
00:10:22,155 --> 00:10:23,921
        to do that in the middle
                of a debate,    

237
00:10:23,956 --> 00:10:25,623
            but why drag it out?

238
00:10:25,658 --> 00:10:28,926
 We could have won!             
I really believed in you!       

239
00:10:28,961 --> 00:10:30,828
I really believed in us!        

240
00:10:30,863 --> 00:10:32,330
           Well, you were wrong.

241
00:10:32,365 --> 00:10:34,198
             What do you want me
                   to say?      

242
00:10:34,233 --> 00:10:36,334
How about, "I'm sorry.          

243
00:10:36,369 --> 00:10:38,936
We were in this together,       
and I let you down."            

244
00:10:38,971 --> 00:10:40,371
             Come on, Universe. 

245
00:10:40,406 --> 00:10:43,207
         You know she's gonna be
         a better mayor than me.

246
00:10:43,242 --> 00:10:45,309
                   It was       
          the right thing to do.

247
00:10:45,344 --> 00:10:50,648
   I guess, but...              
I still feel betrayed.          

248
00:10:50,683 --> 00:10:53,518
   That's probably              
  how Connie feels.             

249
00:10:53,553 --> 00:10:55,319
             Yeah, I don't know 
      what you're talking about,

250
00:10:55,354 --> 00:10:57,522
            but I've got to find
                 a new job.     

251
00:10:57,557 --> 00:10:59,857
                 [ Humming ]    

252
00:10:59,892 --> 00:11:03,695
   [ Tapping, phone dialing ]   

253
00:11:03,730 --> 00:11:05,697
      [ Dialing continues ]     

254
00:11:05,732 --> 00:11:09,034
                     ♪♪         

255
00:11:16,109 --> 00:11:19,477
      Steven: "Hey, Connie.     
       How are you today?       

256
00:11:19,512 --> 00:11:21,679
  Hope everything's going okay. 

257
00:11:21,714 --> 00:11:24,515
         It'd be cool if        
      you told me it was...     

258
00:11:24,550 --> 00:11:25,883
       I guess I miss you.      

259
00:11:25,918 --> 00:11:28,486
    I know yesterday I said,    
     'I guess,' but I mean,     

260
00:11:28,521 --> 00:11:30,088
        I do miss you...        

261
00:11:30,123 --> 00:11:34,692
 Hope you didn't get your phone 
  mixed up with a tennis ball.  

262
00:11:34,727 --> 00:11:36,561
             Ha ha."            

263
00:11:36,596 --> 00:11:39,564
         A tennis ball?         
        Really, Universe?       

264
00:11:39,599 --> 00:11:40,565
            [ Sighs ]           

265
00:11:40,600 --> 00:11:43,568
   Help! Ah! Yah!               
        Back!                   

266
00:11:43,603 --> 00:11:44,702
        Ugh!                    

267
00:11:44,737 --> 00:11:47,038
Hey, uh, Stevearoni,            
        ugh,                    

268
00:11:47,073 --> 00:11:49,440
    want to help                
your old Pa over here?          

269
00:11:49,475 --> 00:11:51,609
               Uh, yeah, Dad,   
                  one sec.      

270
00:11:51,644 --> 00:11:55,046
                     ♪♪         

271
00:11:55,081 --> 00:11:58,349
                Sorry. Sorry.   
                 I'm on it.     

272
00:11:58,384 --> 00:12:01,352
                 [ Grunts ]     

273
00:12:01,387 --> 00:12:04,122
     Are you good? Are you safe?
           Do you still love me?

274
00:12:04,157 --> 00:12:05,757
     Yeah, of --                
  of course, buddy.             

275
00:12:05,792 --> 00:12:08,726
It's just some hoses.           
 I can buy new ones.            

276
00:12:08,761 --> 00:12:11,529
  I still have like             
  $9 million left,              

277
00:12:11,564 --> 00:12:12,930
 and what better way            
    to spend that               

278
00:12:12,965 --> 00:12:14,732
 than on some hoses,            
    right, kiddo?               

279
00:12:14,767 --> 00:12:16,100
                 Yeah, Dad.     

280
00:12:16,135 --> 00:12:19,470
     [ Cellphone vibrates ]     
                 [ Gasps ]      

281
00:12:19,505 --> 00:12:20,938
        Ronaldo: Steven!        

282
00:12:20,973 --> 00:12:22,440
   So. Did you ever get around  

283
00:12:22,475 --> 00:12:24,742
           to watching          
  the "Koala Princess" box set  

284
00:12:24,777 --> 00:12:26,210
           I lent you           
        three months ago?       

285
00:12:26,245 --> 00:12:27,378
                  [ Sighs ]     

286
00:12:27,413 --> 00:12:29,614
Hey, is everything okay?        

287
00:12:29,649 --> 00:12:31,649
   You're looking               
   a little glum.               

288
00:12:31,684 --> 00:12:33,718
             I am a little glum.

289
00:12:33,753 --> 00:12:34,919
   Do you want to               
   talk about it?               

290
00:12:34,954 --> 00:12:38,589
         Um, it's just space lag

291
00:12:38,624 --> 00:12:41,459
                  from when     
              I went to space.  

292
00:12:41,494 --> 00:12:43,194
              Hmm.              

293
00:12:47,700 --> 00:12:49,066
            [ Sighs ]           

294
00:12:49,101 --> 00:12:50,334
     [ Cellphone vibrates ]     

295
00:12:50,369 --> 00:12:52,270
               Ah!              

296
00:12:52,305 --> 00:12:56,107
            Wait. No.           
     I need to play it cool.    

297
00:12:56,142 --> 00:12:57,775
 Ronaldo: I'm just gonna assume 
         by your silence        

298
00:12:57,810 --> 00:12:59,010
  that you're entangled within  

299
00:12:59,045 --> 00:13:01,112
    the immersive koala lore    
          of the show.          

300
00:13:01,147 --> 00:13:02,780
     Did you get to the part    
      where Koala Princess      

301
00:13:02,815 --> 00:13:04,248
     and Kanga-Roofus kiss?     

302
00:13:04,283 --> 00:13:08,786
Greg: Steven, you want to help  
us with these groceries?        

303
00:13:08,821 --> 00:13:11,255
                   Coming.      

304
00:13:11,290 --> 00:13:13,191
             Eh? Eh?            

305
00:13:13,226 --> 00:13:15,827
  [ Voice muffled ]             
Check this out, Steven.         

306
00:13:17,830 --> 00:13:20,164
  [ Normal voice ]              
  It's farm fresh.              

307
00:13:20,199 --> 00:13:23,768
              Uh, thanks guys,  
         but the fridge is full.

308
00:13:23,803 --> 00:13:27,471
         Not the fridge         
     at our vacation house.     

309
00:13:27,506 --> 00:13:30,174
             -Whoo!             
           -Vacation.           

310
00:13:30,209 --> 00:13:32,343
           I thought,           
    "Why spend money on hoses   

311
00:13:32,378 --> 00:13:34,812
       when I can spend it      
           on houses?"          

312
00:13:34,847 --> 00:13:36,180
       So I found a place       
          we could rent         

313
00:13:36,215 --> 00:13:38,282
         for the weekend        
      by searching online.      

314
00:13:38,317 --> 00:13:40,484
      Back in the old days      
    we just went door-to-door   

315
00:13:40,519 --> 00:13:41,652
    hoping one was unlocked,    

316
00:13:41,687 --> 00:13:44,388
    but this is the new days.   

317
00:13:44,423 --> 00:13:46,457
           Okay. Well, have fun.

318
00:13:46,492 --> 00:13:49,493
    Uh, Steven, you're going    
        on vacation, too.       

319
00:13:49,528 --> 00:13:51,295
           [ Coughs ]           

320
00:13:51,330 --> 00:13:52,830
                  Oh, yes.      

321
00:13:52,865 --> 00:13:55,233
        This is the perfect time
               for a vacation.  

322
00:13:55,268 --> 00:13:58,502
        I mean, how often are we
    on the same planet together?

323
00:13:58,537 --> 00:14:01,539
 Yeah. And you'll be            
with your favorite Gems         

324
00:14:01,574 --> 00:14:03,074
and your favorite dad.          

325
00:14:03,109 --> 00:14:04,842
      Agree with Amethyst.      

326
00:14:04,877 --> 00:14:06,043
         Turn to Steven.        

327
00:14:06,078 --> 00:14:07,845
     Steven, you should go.     

328
00:14:07,880 --> 00:14:09,680
               No,              
      with more enthusiasm.     

329
00:14:09,715 --> 00:14:12,016
             Steven,            
        it's a vacation!        

330
00:14:12,051 --> 00:14:15,019
              I mean, I would,  
          but I'm really tied up

331
00:14:15,054 --> 00:14:16,520
       with something important.

332
00:14:16,555 --> 00:14:18,556
      Ronaldo: In the end,      
  the wombats were for naught,  

333
00:14:18,591 --> 00:14:21,192
          but it really         
        makes you think.        

334
00:14:21,227 --> 00:14:22,326
                  I'll go.      

335
00:14:22,361 --> 00:14:23,862
            Aced it.            

336
00:14:26,098 --> 00:14:27,431
              Greg: Here it is, 

337
00:14:27,466 --> 00:14:31,102
               temporary home   
           sweet temporary home.

338
00:14:33,572 --> 00:14:35,840
        -Is that my bed?        
             -Yeah.             

339
00:14:35,875 --> 00:14:38,042
        I want you to be        
   a comfortable as possible,   

340
00:14:38,077 --> 00:14:40,011
    finally have                
  some family time.             

341
00:14:40,046 --> 00:14:42,713
I feel like you haven't         
had that in a while.            

342
00:14:42,748 --> 00:14:44,348
                Yeah, maybe.    

343
00:14:44,383 --> 00:14:45,383
This place is great.            

344
00:14:45,418 --> 00:14:47,385
    They have one               
of those refrigerators          

345
00:14:47,420 --> 00:14:48,886
that dispense water,            

346
00:14:48,921 --> 00:14:52,757
not to mention four windows     
and an analog clock!            

347
00:14:52,792 --> 00:14:54,725
   Hmm, says here               
    we can't use                

348
00:14:54,760 --> 00:14:57,128
 the water dispenser            
    or the clock.               

349
00:14:57,163 --> 00:15:00,064
Windows must be kept            
closed at all times,            

350
00:15:00,099 --> 00:15:02,767
and remove all shoes            
  before entering.              

351
00:15:02,802 --> 00:15:05,436
        Hmm.                    

352
00:15:09,075 --> 00:15:12,410
    Hey, Greg, did you invite   
     anyone else, party guy,    

353
00:15:12,445 --> 00:15:15,446
     about three feet long,     
       hissing, reptilian?      

354
00:15:15,481 --> 00:15:16,580
         No.                    

355
00:15:16,615 --> 00:15:20,251
      Well, you might want      
    to factor in a plus one.    

356
00:15:20,286 --> 00:15:23,387
       -Oh! Party guy, no!      
           -I promise.          

357
00:15:23,422 --> 00:15:25,823
    It's gonna be               
 a really good time.            

358
00:15:25,858 --> 00:15:28,259
        It's a great place, Dad.

359
00:15:28,294 --> 00:15:31,629
         It only bit Pearl once,
          but, like, we're Gems.

360
00:15:31,664 --> 00:15:33,097
               She'll be okay.  

361
00:15:33,132 --> 00:15:36,434
           [ Groans ]           
       It isn't the pain.       

362
00:15:36,469 --> 00:15:38,636
       It's the surprise.       

363
00:15:40,806 --> 00:15:42,606
Hey, Amethyst, do you think     
    you could...                

364
00:15:42,641 --> 00:15:43,841
                    Yeah.       

365
00:15:45,344 --> 00:15:46,978
                Hey, Steven.    

366
00:15:47,013 --> 00:15:48,346
    Hi, Amethyst.               

367
00:15:48,381 --> 00:15:52,650
      Man, you can see the stars
            so clearly out here.

368
00:15:52,685 --> 00:15:53,784
              It's pretty, huh? 

369
00:15:53,819 --> 00:15:56,020
        Huh?                    
  Uh, I don't know.             

370
00:15:56,055 --> 00:15:58,189
           It's okay.           
           -Hey, hey.           

371
00:15:58,224 --> 00:16:02,259
                  It's okay     
              if it isn't okay. 

372
00:16:02,294 --> 00:16:03,627
      The sky?                  

373
00:16:03,662 --> 00:16:05,096
                    Yeah.       

374
00:16:05,131 --> 00:16:07,298
             -What?             
         -I don't know.         

375
00:16:07,333 --> 00:16:10,701
             So, uh, you really 
              into phones now?  

376
00:16:10,736 --> 00:16:13,338
         No.                    

377
00:16:13,639 --> 00:16:14,839
                     ♪♪         

378
00:16:14,874 --> 00:16:18,209
          [ Owl hoots ]         

379
00:16:18,244 --> 00:16:21,545
               Hey, Schtuball,  
        won't you take my place?

380
00:16:21,580 --> 00:16:26,150
 I've been in here way too long.
      I'm gonna become a raisin.

381
00:16:26,185 --> 00:16:28,786
       Steven,                  
 you should join me.            

382
00:16:28,821 --> 00:16:30,187
  Become a raisin.              

383
00:16:30,222 --> 00:16:32,190
             Okay, but one sec. 

384
00:16:38,864 --> 00:16:41,966
   Steven, I know               
what's troubling you.           

385
00:16:42,001 --> 00:16:43,167
                   You do?      

386
00:16:43,202 --> 00:16:45,970
                    Gosh.       
   I really messed up, didn't I?

387
00:16:46,005 --> 00:16:48,139
    You didn't do               
   anything wrong.              

388
00:16:48,174 --> 00:16:50,141
    Pink Diamond                
   was a villain.               

389
00:16:50,176 --> 00:16:53,344
It was 5,750 years ago.         

390
00:16:53,379 --> 00:16:55,679
  Pink Diamond was              
ravishing the planet.           

391
00:16:55,714 --> 00:16:58,849
         -Yeah, I know.         
              -Oh.              

392
00:16:58,884 --> 00:17:00,251
           Pink Diamond was bad.

393
00:17:00,286 --> 00:17:01,986
               Everything bad   
                had to happen   

394
00:17:02,021 --> 00:17:04,422
               so good things   
           could kind of happen.

395
00:17:04,457 --> 00:17:06,023
      Uh, good.                 

396
00:17:06,058 --> 00:17:08,593
   You understand.              

397
00:17:10,062 --> 00:17:11,996
              Buzz.             

398
00:17:12,031 --> 00:17:14,031
               Buzz.            

399
00:17:14,066 --> 00:17:15,533
    At least wiggle a little.   

400
00:17:15,568 --> 00:17:18,102
Greg: Come on. Can't you        
give it another shot?           

401
00:17:18,137 --> 00:17:19,537
            Amethyst:           
   What are we supposed to do?  

402
00:17:19,572 --> 00:17:21,939
      He just doesn't want      
        to talk about it.       

403
00:17:21,974 --> 00:17:24,542
     But I know                 
 it's not space lag.            

404
00:17:24,577 --> 00:17:28,245
This is some Gem thing          
he knows I won't understand.    

405
00:17:28,280 --> 00:17:30,247
I don't know anything           
  about Homeworld.              

406
00:17:30,282 --> 00:17:33,084
I don't know anything           
 about your society.            

407
00:17:33,119 --> 00:17:35,553
Whatever horrible things        
  he saw out there,             

408
00:17:35,588 --> 00:17:38,355
  you guys have to              
put it into context.            

409
00:17:38,390 --> 00:17:39,590
               If Steven won't  
                 talk to us,    

410
00:17:39,625 --> 00:17:41,725
            then the help we can
            give him is limited.

411
00:17:41,760 --> 00:17:44,028
               We've all tried  
           to coax it out of him

412
00:17:44,063 --> 00:17:45,296
                except for...   

413
00:17:45,331 --> 00:17:46,697
                         Me?    

414
00:17:46,732 --> 00:17:50,634
             But I have no idea 
     what Homeworld is like now.

415
00:17:50,669 --> 00:17:52,136
   Pearl, please.               

416
00:17:52,171 --> 00:17:54,805
        He knows you know       
       about space stuff.       

417
00:17:54,840 --> 00:17:58,075
It can't hurt to try.           

418
00:17:58,110 --> 00:17:59,277
               Mm.              

419
00:17:59,778 --> 00:18:01,912
                     ♪♪         

420
00:18:01,947 --> 00:18:05,483
Huh. It sure is quiet           
   out here, huh?               

421
00:18:05,518 --> 00:18:07,051
                    Yeah.       

422
00:18:07,086 --> 00:18:12,256
  So, Homeworld...              

423
00:18:12,291 --> 00:18:14,558
   I always hoped               
you'd see it some day,          

424
00:18:14,593 --> 00:18:17,595
    but I thought               
I'd be there with you.          

425
00:18:17,630 --> 00:18:20,464
  Being taken there             
   as a prisoner,               

426
00:18:20,499 --> 00:18:26,103
I suppose it was something      
of a dramatic experience.       

427
00:18:26,138 --> 00:18:29,073
 It's just, Steven,             

428
00:18:29,108 --> 00:18:30,808
  I'm sure you have             
 a lot of questions             

429
00:18:30,843 --> 00:18:32,610
you'd like answers to,          

430
00:18:32,645 --> 00:18:34,845
like about the Diamonds,        
    for instance.               

431
00:18:34,880 --> 00:18:39,650
There are things that are       
impossible for me to explain.   

432
00:18:39,685 --> 00:18:41,285
   But I want to.               

433
00:18:41,320 --> 00:18:42,786
        I --                    

434
00:18:42,821 --> 00:18:46,624
    Steven, I --                

435
00:18:46,659 --> 00:18:48,659
              Connie hates me!  

436
00:18:48,694 --> 00:18:49,827
              What?             

437
00:18:49,862 --> 00:18:50,995
We weren't listening.           

438
00:18:51,030 --> 00:18:52,630
     Also continue, Steven.     

439
00:18:52,665 --> 00:18:54,798
             I'm not upset about
      what happened on Homeworld

440
00:18:54,833 --> 00:18:56,800
   although, yeah, a lot of that
           was really messed up.

441
00:18:56,835 --> 00:19:00,171
 But my relationship with Connie
         is even more messed up.

442
00:19:00,206 --> 00:19:01,839
              I left her behind 
             to go to Homeworld 

443
00:19:01,874 --> 00:19:04,808
       after promising we'd face
            everything together.

444
00:19:04,843 --> 00:19:06,810
     I'm sure I really hurt her.

445
00:19:06,845 --> 00:19:09,480
              I've been calling 
     and texting her for a week,

446
00:19:09,515 --> 00:19:12,183
               but she hasn't   
               responded once.  

447
00:19:12,218 --> 00:19:14,718
             Connie might never 
              talk to me again. 

448
00:19:14,753 --> 00:19:16,987
                 [ Crying ]     

449
00:19:17,022 --> 00:19:18,022
             Steven!            

450
00:19:18,057 --> 00:19:19,290
  I'll go get him.              

451
00:19:19,325 --> 00:19:21,158
I don't know anything           
  about Homeworld,              

452
00:19:21,193 --> 00:19:22,793
but I know about this.          

453
00:19:22,828 --> 00:19:25,996
       Steven?                  
       Steven?                  

454
00:19:26,031 --> 00:19:28,332
             Steven's not here. 

455
00:19:28,367 --> 00:19:29,900
 Oh, that's too bad.            

456
00:19:29,935 --> 00:19:31,368
So I guess I'll just            
    talk to this                

457
00:19:31,403 --> 00:19:34,004
Steven-shaped barrel            
      instead.                  

458
00:19:34,039 --> 00:19:35,372
                If you must.    

459
00:19:35,407 --> 00:19:37,508
Schtuball, if this was          
    about Connie,               

460
00:19:37,543 --> 00:19:40,010
 why didn't you say             
  anything sooner?              

461
00:19:40,045 --> 00:19:42,646
              I was embarra...  

462
00:19:42,681 --> 00:19:46,517
You were embroidered,           
     embroiled,                 

463
00:19:46,552 --> 00:19:48,852
 emboldened to talk             
   to your old man              

464
00:19:48,887 --> 00:19:50,254
about your problems?            

465
00:19:50,289 --> 00:19:52,389
             I was embarrassed, 
                    okay?       

466
00:19:52,424 --> 00:19:53,991
              You and the Gems  
              all liked Connie, 

467
00:19:54,026 --> 00:19:56,327
   and I was worried that if you
             heard what happened

468
00:19:56,362 --> 00:19:58,762
                that you'd be   
               mad at me too.   

469
00:19:58,797 --> 00:20:01,532
Oh, Steven, of course           
   we're not mad.               

470
00:20:01,567 --> 00:20:03,834
    And I'm sure                
Connie's not mad, either.       

471
00:20:03,869 --> 00:20:06,937
Well, at least I'm sure         
she doesn't hate you.           

472
00:20:06,972 --> 00:20:09,707
That whole handing-yourself     
over-to-Homeworld thing         

473
00:20:09,742 --> 00:20:12,676
   was definitely               
a high-stress situation.        

474
00:20:12,711 --> 00:20:15,112
  It really scared              
     all of us.                 

475
00:20:15,147 --> 00:20:16,547
   I'm not exactly              
   over it either,              

476
00:20:16,582 --> 00:20:18,215
     but I guess                
   carting you off              

477
00:20:18,250 --> 00:20:19,750
to the middle of nowhere        
to spend time with you          

478
00:20:19,785 --> 00:20:22,019
      is my way                 
 of dealing with it.            

479
00:20:22,054 --> 00:20:25,222
Maybe having some distance      
from you is Connie's way.       

480
00:20:25,257 --> 00:20:28,425
    But the last thing I did was
 send her a bunch of dumb texts.

481
00:20:28,460 --> 00:20:30,394
          I made some weird joke
                about tennis,   

482
00:20:30,429 --> 00:20:32,096
           and I don't even know
             if it makes sense. 

483
00:20:32,131 --> 00:20:34,198
    Tennis?                     
                    See?        

484
00:20:34,233 --> 00:20:35,899
                  No wonder     
           she hasn't responded.

485
00:20:35,934 --> 00:20:40,971
Uh, Steven, you don't           
get any service out here.       

486
00:20:41,006 --> 00:20:43,440
                What are you    
              even telling me?  

487
00:20:43,475 --> 00:20:45,242
              Maybe she's been  
          trying to get in touch

488
00:20:45,277 --> 00:20:47,578
        with me this whole time,
          and I haven't seen it!

489
00:20:47,613 --> 00:20:49,280
             What if she thinks 
              I'm ignoring her? 

490
00:20:49,315 --> 00:20:51,148
               Dad! We have to  
             find cell service. 

491
00:20:51,183 --> 00:20:52,149
       Right.                   

492
00:20:52,184 --> 00:20:53,817
           Go, go, go!          

493
00:20:53,852 --> 00:20:56,754
                    Okay.       

494
00:20:56,789 --> 00:21:00,090
      Floor it!                 

495
00:21:00,125 --> 00:21:01,925
                How we doing?   

496
00:21:01,960 --> 00:21:03,727
    Take a right.               

497
00:21:03,762 --> 00:21:05,095
    Nah, back up.               

498
00:21:05,130 --> 00:21:07,198
      No, wait!                 
     Keep going.                

499
00:21:10,202 --> 00:21:11,902
                We're heading   
             for a cliff, buddy.

500
00:21:11,937 --> 00:21:14,238
Just a little further.          

501
00:21:14,273 --> 00:21:15,973
        Gonna have to stop soon.

502
00:21:16,008 --> 00:21:17,574
   Almost got it.               

503
00:21:17,609 --> 00:21:19,243
                    Ahh!        

504
00:21:19,278 --> 00:21:21,278
                  [ Sighs ]     

505
00:21:21,313 --> 00:21:23,947
Come on. Come on. Come on.      

506
00:21:23,982 --> 00:21:26,250
        Yes!                    
 We've got service.             

507
00:21:26,285 --> 00:21:27,751
      [ Gasps ]                 

508
00:21:27,786 --> 00:21:30,587
 Ronaldo: Steven! When I didn't 
       hear back from you,      

509
00:21:30,622 --> 00:21:32,923
   I was sure a nefarious plot  
           was afoot.           

510
00:21:32,958 --> 00:21:35,426
                    Well?       

511
00:21:35,461 --> 00:21:37,961
   No. No messages              
    from Connie.                

512
00:21:37,996 --> 00:21:41,265
                     ♪♪         

513
00:21:41,300 --> 00:21:43,801
               Aw. You'll get   
            through this, buddy.

514
00:21:43,836 --> 00:21:47,538
            I know it hurts now,
              but give it time. 

515
00:21:47,573 --> 00:21:51,275
       I know.                  
I need to let it go.            

516
00:21:51,310 --> 00:21:53,277
        Got room for three more?

517
00:21:53,312 --> 00:21:56,480
       Always.                  

518
00:21:56,515 --> 00:21:58,882
      Nice night, isn't it?     

519
00:21:58,917 --> 00:22:01,485
          Steven: Yeah.         

520
00:22:03,389 --> 00:22:06,390
                     ♪♪         

