﻿1
00:00:02,803 --> 00:00:04,569
       ♪ We ♪                   
       ♪ Are the Crystal ♪      

2
00:00:04,604 --> 00:00:05,804
                  ♪ Gems ♪      

3
00:00:05,839 --> 00:00:08,040
  ♪ We'll always save the day ♪ 

4
00:00:08,075 --> 00:00:11,043
   Steven: ♪ And if you think   
        we can't, we'll ♪       

5
00:00:11,078 --> 00:00:13,378
      ♪ Always find a way ♪     

6
00:00:13,413 --> 00:00:15,380
♪ That's why the people ♪       

7
00:00:15,415 --> 00:00:17,416
        ♪ Of this world ♪       

8
00:00:17,451 --> 00:00:19,151
   ♪ Believe in ♪               

9
00:00:19,186 --> 00:00:19,985
     ♪ Garnet ♪                 

10
00:00:20,020 --> 00:00:21,019
          Amethyst: ♪ Amethyst ♪

11
00:00:21,054 --> 00:00:22,554
Pearl: ♪ And Pearl ♪            

12
00:00:22,589 --> 00:00:24,223
           And Steven!          

13
00:00:29,796 --> 00:00:31,663
        Steven, come on!        

14
00:00:31,698 --> 00:00:34,666
  Sorry. I just had to make sure
              I had everything. 

15
00:00:34,701 --> 00:00:36,501
          I bet Lars will really
         appreciate this package

16
00:00:36,536 --> 00:00:38,503
        his parents put together
                  for him.      

17
00:00:38,538 --> 00:00:41,373
              And MC Bear Bear! 
       To hug if he gets scared.

18
00:00:41,408 --> 00:00:44,076
         I'm so excited         
   we're finally going to have  

19
00:00:44,111 --> 00:00:45,844
        a space adventure       
            together.           

20
00:00:45,879 --> 00:00:48,713
        Steven and Connie       
            in space!           

21
00:00:48,748 --> 00:00:50,916
               I'm not so sure  
  this is gonna be an adventure.

22
00:00:50,951 --> 00:00:53,685
           Last time I saw Lars,
he was huddled up in a dark cave

23
00:00:53,720 --> 00:00:55,854
               with some other  
            Homeworld fugitives.

24
00:00:55,889 --> 00:00:57,389
            Oh. Yeah.           

25
00:00:57,424 --> 00:00:59,925
         Well, I'm ready        
          for anything.         

26
00:00:59,960 --> 00:01:03,562
              Lion. You ready?  

27
00:01:03,597 --> 00:01:05,130
     [ Groans ]                 

28
00:01:05,165 --> 00:01:06,631
              -Eee!             
          -Oh, my gah.          

29
00:01:06,666 --> 00:01:09,067
    We have to stay on task.    
              -Mm.              

30
00:01:09,102 --> 00:01:11,870
    [ Grumbles ]                

31
00:01:11,905 --> 00:01:16,374
                     ♪♪         

32
00:01:16,409 --> 00:01:18,043
              Aah!              
             -Waah!             

33
00:01:18,078 --> 00:01:19,978
            -Steven.            
             -Lars?             

34
00:01:20,013 --> 00:01:25,117
  <i> It's over! I've got you now,</i> 
   <i> you miserable off colors!</i>   

35
00:01:25,152 --> 00:01:28,320
You'll never take us alive,     
      Emerald!                  

36
00:01:30,157 --> 00:01:32,991
             W-What is going on?

37
00:01:33,026 --> 00:01:35,293
      Captain,                  
I'm having a vision.            

38
00:01:35,328 --> 00:01:38,664
We're about to be discovered... 
     by Emerald!                

39
00:01:40,500 --> 00:01:43,302
       -W-Wait. Captain?!       
       -W-Wait. Captain?!       

40
00:01:45,805 --> 00:01:47,339
      Thanks, Padparadscha.     

41
00:01:47,374 --> 00:01:49,241
            Fluorite,           
  how are the engines looking?  

42
00:01:49,276 --> 00:01:53,812
       Le-e-t me-e-e che-e-e-ck.

43
00:01:57,517 --> 00:01:59,751
         Twins, fire up         
       the nova thrusters.      

44
00:01:59,786 --> 00:02:01,954
         -Yes, captain.         
      -Right away, captain.     

45
00:02:02,789 --> 00:02:06,758
            <i> No! No!</i>            
  <i> Those are my nova thrusters!</i> 

46
00:02:06,793 --> 00:02:08,426
        <i> That is my ship!</i>       

47
00:02:08,461 --> 00:02:10,662
     Rhodonite,                 
everything clear up ahead?      

48
00:02:10,697 --> 00:02:11,797
            For now.            

49
00:02:13,633 --> 00:02:15,367
  <i> It was a minor inconvenience</i> 

50
00:02:15,402 --> 00:02:16,768
         <i> when you stole</i>        
      <i> my personal shuttle</i>      

51
00:02:16,803 --> 00:02:19,004
         <i> and crashed it</i>        
         <i> on Upsilon 9.</i>         

52
00:02:19,039 --> 00:02:20,539
        <i> It was an insult</i>       

53
00:02:20,574 --> 00:02:22,440
     <i> when you impersonated</i>     
       <i> imperial officers</i>       

54
00:02:22,475 --> 00:02:24,009
    <i> during a cosmic jubilee.</i>   
        [ Both laughing ]       

55
00:02:24,044 --> 00:02:28,613
<i>But to steal my Sun Incinerator</i> 
        <i> is unacceptable!</i>       

56
00:02:28,648 --> 00:02:30,649
 If this ship means             
   so much to you,              

57
00:02:30,684 --> 00:02:32,450
 maybe you shouldn't            
have left it unguarded          

58
00:02:32,485 --> 00:02:34,386
 in the docking bay             
    of Klavius 7.               

59
00:02:34,421 --> 00:02:37,822
  <i> There were 67 elite Citrines</i> 
          <i> guarding it!</i>         

60
00:02:37,857 --> 00:02:39,457
Oh. I didn't see them.          

61
00:02:39,492 --> 00:02:40,892
  No, wait.<i> I</i> did.              

62
00:02:40,927 --> 00:02:42,827
 They didn't see<i> us.</i>            

63
00:02:42,862 --> 00:02:44,362
       <i> Oh, I'll get you!</i>       

64
00:02:44,397 --> 00:02:46,131
      <i> I'll get you myself!</i>     

65
00:02:46,166 --> 00:02:47,799
     <i> I'll do it right now.</i>     

66
00:02:47,834 --> 00:02:50,635
 [<i> Chuckling</i> ]<i> I'll blow you up</i> 
        <i> to smithereens!</i>        

67
00:02:50,670 --> 00:02:53,805
Good luck catching us.          
We stole your fastest ship!     

68
00:02:53,840 --> 00:02:59,177
                 The engines    
             are a-a-all se-e-t.

69
00:02:59,212 --> 00:03:01,313
      Twins, hyperspeed us      
          out of here.          

70
00:03:01,348 --> 00:03:02,414
             -Right.            
             -Right.            

71
00:03:02,449 --> 00:03:05,150
 <i> You will not go at hyperspeed!</i>

72
00:03:05,185 --> 00:03:09,721
         -Bingo, bongo.         
          <i> -Off colors!</i>         

73
00:03:14,027 --> 00:03:17,162
Man, she's been on my tail      
 since sector four.             

74
00:03:17,197 --> 00:03:20,498
That's like three sectors ago.  
 Get over it, right?            

75
00:03:20,533 --> 00:03:22,200
              Lars!             
    I have so many questions!   

76
00:03:22,235 --> 00:03:23,668
       Uh, where'd you get      
           this ship?           

77
00:03:23,703 --> 00:03:26,204
      And more importantly,     
   where'd you get that cape?   

78
00:03:26,239 --> 00:03:28,039
[ Chuckles ] Stole 'em.         

79
00:03:28,074 --> 00:03:30,709
                Ste-e-e-ven.    

80
00:03:30,744 --> 00:03:37,349
         Is tha-a-t...another...
              human frie-e-nd?  

81
00:03:37,384 --> 00:03:40,218
        Yeah, I'm Connie.       
       Happy to be aboard.      

82
00:03:40,253 --> 00:03:42,354
   You must all be Lars' crew.  

83
00:03:42,389 --> 00:03:44,189
    [ Chuckles ]                
They're more than that.         

84
00:03:44,224 --> 00:03:48,059
Without them, I'd still be stuck
in a cave on the Gem Homeworld. 

85
00:03:48,094 --> 00:03:51,062
They were able to figure out    
a way off that lame old planet. 

86
00:03:51,097 --> 00:03:54,366
     But we never would         
     have been able to steal    
     a ship without Lars.       

87
00:03:54,401 --> 00:03:57,602
        He can slip past        
  all the scanners undetected.  

88
00:03:57,637 --> 00:03:59,738
       Her name is Connie.      

89
00:03:59,773 --> 00:04:03,308
 And now a few stolen ships and 
 a couple of space crimes later,

90
00:04:03,343 --> 00:04:05,277
    we're finally on a course   
          toward Earth.         

91
00:04:05,312 --> 00:04:07,479
               Hey, you know,   
             speaking of Earth, 

92
00:04:07,514 --> 00:04:09,381
                your parents    
      put this together for you.

93
00:04:09,416 --> 00:04:11,483
               Oh!              

94
00:04:12,485 --> 00:04:15,553
    Oh, finally! Clean jeans!   

95
00:04:15,588 --> 00:04:18,223
            Oh, man!            
      And my skull gauges!      

96
00:04:18,258 --> 00:04:19,591
       These are perfect!       

97
00:04:20,660 --> 00:04:23,395
     [ Sighs ] They'd didn't    
      have to do all this.      

98
00:04:23,430 --> 00:04:25,397
   I'll be back on Earth soon.  

99
00:04:25,432 --> 00:04:27,499
               We are excited   
          about your Beach City.

100
00:04:27,534 --> 00:04:30,068
I look forward to a planet      
 of sand and water.             

101
00:04:30,103 --> 00:04:33,772
       Yeah! And my house.      
       And my trampoline.       

102
00:04:33,807 --> 00:04:35,240
         The Big Donut!         

103
00:04:35,275 --> 00:04:37,475
           And Sadie.           

104
00:04:37,510 --> 00:04:39,177
          How is Sadie?         

105
00:04:39,212 --> 00:04:40,979
                 Oh, really,    
                really good!    

106
00:04:41,014 --> 00:04:43,415
            Oh. Yeah?           

107
00:04:43,450 --> 00:04:46,184
     Now she's Sadie Killer     
        and the Suspects.       

108
00:04:46,219 --> 00:04:47,652
      Her band is awesome.      

109
00:04:47,687 --> 00:04:50,856
She looks really happy...       

110
00:04:51,891 --> 00:04:53,958
   ...without me.               

111
00:04:53,993 --> 00:04:55,427
        [ Alarm blaring ]       

112
00:04:55,462 --> 00:04:57,829
              What's going on?  

113
00:04:57,864 --> 00:05:01,132
        Lars? Lars! Lars!       

114
00:05:01,167 --> 00:05:04,469
 Captain Lars, a huge battleship
            is approaching fast.

115
00:05:04,504 --> 00:05:06,438
                It'll be here   
             in just five quads.

116
00:05:06,473 --> 00:05:07,439
           What are your orders?

117
00:05:07,474 --> 00:05:09,107
I don't believe this.           

118
00:05:09,142 --> 00:05:13,545
[ Inhales ] How is she having   
such a good time without me?!   

119
00:05:13,580 --> 00:05:16,014
 Does she even know             
  I died out here?!             

120
00:05:16,049 --> 00:05:19,217
             Of course she does!
        She's been worried sick!

121
00:05:19,252 --> 00:05:21,186
Already three quads away.       

122
00:05:21,221 --> 00:05:22,620
             What should we do? 

123
00:05:22,655 --> 00:05:25,390
We<i> could</i> drop out of warp       
  and ambush them,              

124
00:05:25,425 --> 00:05:26,958
  but that might be             
     too risky.                 

125
00:05:26,993 --> 00:05:30,128
Or maybe we find a nearby planet
     to hide on?                

126
00:05:30,163 --> 00:05:32,197
    I'm not sure!               

127
00:05:32,232 --> 00:05:33,832
         What do you usually do?

128
00:05:33,867 --> 00:05:34,899
      Usually?                  

129
00:05:34,934 --> 00:05:38,570
Usually we just follow          
Captain Lars' orders!           

130
00:05:38,605 --> 00:05:41,806
     Captain Lars has taken     
  so many risks on our behalf.  

131
00:05:41,841 --> 00:05:42,907
    We need him!                

132
00:05:42,942 --> 00:05:44,142
       Oh, no!                  

133
00:05:44,177 --> 00:05:45,510
             The warning alarm! 

134
00:05:45,545 --> 00:05:46,811
              We're in danger!  

135
00:05:46,846 --> 00:05:49,647
              Do you hear that? 
            Your crew needs you.

136
00:05:49,682 --> 00:05:51,716
  You don't get it,             
   do you, Steven?              

137
00:05:51,751 --> 00:05:53,985
    [ Sniffles ]                
  It should be me.              

138
00:05:54,020 --> 00:05:56,421
[ Crying ] I'm the one          
that should be hanging out      

139
00:05:56,456 --> 00:05:57,989
 with the cool kids!            

140
00:05:58,024 --> 00:06:01,025
She's getting back at me        
for everything I've done!       

141
00:06:01,060 --> 00:06:02,160
             Do you really think

142
00:06:02,195 --> 00:06:05,530
        Sadie is living her life
        just to get back at you?

143
00:06:05,565 --> 00:06:09,534
Why else would she be having    
so much fun without me?!        

144
00:06:09,569 --> 00:06:13,338
      Because life goes on,     
     no matter what happens.    

145
00:06:13,373 --> 00:06:15,006
        She was so upset        
       when she found out       

146
00:06:15,041 --> 00:06:16,741
    you'd be stuck in space,    
              Lars.             

147
00:06:16,776 --> 00:06:20,678
     She really misses you,     
 but she can't stay sad forever.

148
00:06:20,713 --> 00:06:22,414
     She started hanging out    
       with the cool kids.      

149
00:06:22,449 --> 00:06:24,115
     She quit the Big Donut     

150
00:06:24,150 --> 00:06:27,185
  all because she needed to do  
   <i> something</i> to feel better.   

151
00:06:27,220 --> 00:06:28,720
              And look at you!  

152
00:06:28,755 --> 00:06:32,023
     Steven said you'd be hiding
      in some cave on Homeworld,

153
00:06:32,058 --> 00:06:33,525
               but you're not.  

154
00:06:33,560 --> 00:06:35,126
               You're out here  
            fighting for freedom

155
00:06:35,161 --> 00:06:37,595
       with all your new friends
                   in tow!      

156
00:06:37,630 --> 00:06:40,632
       Are you doing any of this
               to hurt Sadie?   

157
00:06:40,667 --> 00:06:43,868
       No! I'm doing this       
       because I have to.       

158
00:06:43,903 --> 00:06:47,205
        I'd never do this       
    to hurt Sadie because --    

159
00:06:47,240 --> 00:06:49,574
            -Because!           
            -Because!           

160
00:06:50,243 --> 00:06:52,877
  -Because you're best friends! 
  -Because you're best friends! 

161
00:06:52,912 --> 00:06:57,616
    And best friends wouldn't do
    anything to hurt each other.

162
00:06:59,586 --> 00:07:00,985
              Whoa.             

163
00:07:01,020 --> 00:07:05,390
It's here. An imperial warship  
has just caught up to us.       

164
00:07:05,425 --> 00:07:07,759
             -What?             
      -An imperial warship?     

165
00:07:13,366 --> 00:07:14,933
     The Destiny Destroyer!     

166
00:07:14,968 --> 00:07:17,936
       Their main weapons       
    are pointed right at us!    

167
00:07:18,938 --> 00:07:22,674
  Hmm, pulling out              
the big guns just for us, huh?  

168
00:07:22,709 --> 00:07:23,942
With a ship like that,          

169
00:07:23,977 --> 00:07:26,778
Emerald could wipe us out       
   in an instant,               

170
00:07:26,813 --> 00:07:28,913
if she really wanted to.        

171
00:07:28,948 --> 00:07:30,915
         Of course she wants to!

172
00:07:30,950 --> 00:07:33,485
  Incoming message              
from the Destiny Destroyer.     

173
00:07:33,520 --> 00:07:34,586
      Onscreen.                 

174
00:07:34,621 --> 00:07:37,188
           [<i> Laughs</i> ]           

175
00:07:37,223 --> 00:07:38,790
      <i> Did you really think</i>     

176
00:07:38,825 --> 00:07:41,426
   <i> I wasn't going to be able</i>   
     <i> to track my own ship?</i>     

177
00:07:41,461 --> 00:07:44,762
     <i> The Sun Incinerator's</i>     
   <i> specialized nova thrusters</i>  

178
00:07:44,797 --> 00:07:47,765
  <i> give off an energy signature</i> 
       <i> I could recognize</i>       

179
00:07:47,800 --> 00:07:49,934
      <i> from the other side</i>      
         <i> of the galaxy.</i>        

180
00:07:49,969 --> 00:07:55,440
      <i> Now surrender to me</i>      
        <i> or be destroyed!</i>       

181
00:07:55,475 --> 00:07:56,841
           [ Laughs ]           

182
00:07:56,876 --> 00:07:58,443
   I'd never surrender to you!  

183
00:07:58,478 --> 00:08:01,479
      Blow us into stardust     
 like you've always dreamed of. 

184
00:08:01,514 --> 00:08:03,281
           <i> Very well.</i>          

185
00:08:03,316 --> 00:08:06,951
       <i> Prepare yourselves</i>      
        <i> for destruction!</i>       

186
00:08:06,986 --> 00:08:08,953
        Lars,                   
what are you doing?!            

187
00:08:08,988 --> 00:08:10,622
        Drop the shields,       
           Rhodonite.           

188
00:08:10,657 --> 00:08:12,790
    But that would leave us open
              to their attack!  

189
00:08:12,825 --> 00:08:14,626
              We wouldn't stand 
                  a chance!     

190
00:08:14,661 --> 00:08:16,561
            Trust me,           
       we'll be just fine.      

191
00:08:16,596 --> 00:08:18,630
     Now lower the shields.     
             -But...            

192
00:08:18,665 --> 00:08:21,399
The destroyer's weapons         
 are charged at 90%.            

193
00:08:21,434 --> 00:08:23,335
              They're preparing 
                to open fire!   

194
00:08:24,837 --> 00:08:27,138
       Lower the shields!       
        That's an order!        

195
00:08:27,173 --> 00:08:30,575
      [ Gulps ]                 
 L-Lowering shields.            

196
00:08:32,412 --> 00:08:34,312
        [ All screaming ]       

197
00:08:34,347 --> 00:08:36,180
    Twins, what's our status?   

198
00:08:36,215 --> 00:08:38,850
Our weapons and shields have    
been knocked offline, but...    

199
00:08:38,885 --> 00:08:40,818
     Otherwise, we're fine.     

200
00:08:40,853 --> 00:08:43,988
We're still...alive!            

201
00:08:44,023 --> 00:08:46,391
     The lasers                 
  barely grazed us!             

202
00:08:46,426 --> 00:08:48,092
     Emerald is about to attack,

203
00:08:48,127 --> 00:08:51,763
         but she's going to miss
                 on purpose.    

204
00:08:51,798 --> 00:08:53,431
          [ Chuckles ]          

205
00:08:53,466 --> 00:08:55,667
          Bingo, bongo!         

206
00:08:55,702 --> 00:08:58,202
       <i> What do you think</i>       
         <i> you're doing?!</i>        

207
00:08:58,237 --> 00:09:01,906
          [ Laughing ]          

208
00:09:01,941 --> 00:09:05,276
   You really<i> do</i> have a heart,  
       don't you, Emerald?      

209
00:09:05,311 --> 00:09:06,544
            <i> W-What?!</i>           

210
00:09:06,579 --> 00:09:09,213
You're not going to hurt        
     this ship!                 

211
00:09:09,248 --> 00:09:11,449
 You love this ship!            

212
00:09:11,484 --> 00:09:13,952
it's your best friend.          

213
00:09:13,987 --> 00:09:16,521
  You'd much rather             
let it get away than destroy it.

214
00:09:16,556 --> 00:09:18,222
     [ Giggles ]                

215
00:09:18,257 --> 00:09:19,691
        Wow, Lars, I missed you.

216
00:09:19,726 --> 00:09:21,125
    <i> You're right about that.</i>   

217
00:09:21,160 --> 00:09:24,195
        <i> I won't destroy</i>        
       <i> my beautiful ship.</i>      

218
00:09:24,230 --> 00:09:27,398
       <i> But I will make it</i>      
     <i> so you can't get away!</i>    

219
00:09:27,433 --> 00:09:30,101
 <i> Aim for their nova thrusters!</i> 

220
00:09:30,136 --> 00:09:31,302
        [ All shouting ]        

221
00:09:31,337 --> 00:09:32,704
       Evasive maneuvers!       

222
00:09:32,739 --> 00:09:34,872
 If only our weapons and shields
          were online.          

223
00:09:34,907 --> 00:09:36,874
 I think she has us             
     this time.                 

224
00:09:36,909 --> 00:09:39,077
 Unless we use<i> that.</i>            

225
00:09:39,112 --> 00:09:39,911
             That?!             

226
00:09:39,946 --> 00:09:43,381
          <i> No-o-o-t tha-a-a-a-t.</i>

227
00:09:43,416 --> 00:09:46,784
                What's that?    
   The captain's experimental   
           fighter jet          

228
00:09:46,819 --> 00:09:48,753
       that only he knows       
          how to drive.         

229
00:09:48,788 --> 00:09:50,822
         It's too risky!        

230
00:09:50,857 --> 00:09:52,290
      We're out of options.     

231
00:09:52,325 --> 00:09:55,827
  But, Lars, your crew needs you
              here on the ship. 

232
00:09:55,862 --> 00:09:57,261
You got a better idea?          

233
00:09:57,296 --> 00:09:59,831
                Captain Lars,   
 permission to go in your place.

234
00:09:59,866 --> 00:10:02,734
           If it's anything like
driving a car, I should be fine.

235
00:10:02,769 --> 00:10:05,403
Permission...granted!           

236
00:10:05,438 --> 00:10:06,938
Take out the enemy's            
    main cannons                

237
00:10:06,973 --> 00:10:10,275
while we get our weapons system 
and shields back online.        

238
00:10:11,277 --> 00:10:13,611
 Fluorite, how long             
before we have full power       

239
00:10:13,646 --> 00:10:14,912
to shields and weapons?         

240
00:10:14,947 --> 00:10:19,684
       Give me                  
 fi-i-ve minu-u-tes.            

241
00:10:19,719 --> 00:10:21,352
         Can they really fly it?

242
00:10:21,387 --> 00:10:24,622
If anyone can fly it, I'm sure  
it's friends of our captain.    

243
00:10:24,657 --> 00:10:26,624
        [ Grunts ] Whoa!        

244
00:10:26,659 --> 00:10:28,493
  It<i> is</i> like a car!             

245
00:10:28,528 --> 00:10:32,096
    <i> We'll watch your back</i>      
    <i> while you take out</i>         
    <i> those guns. Now launch!</i>    

246
00:10:32,131 --> 00:10:35,933
  <i> Captain Lars is about to give</i>
           <i> the order to launch.</i>

247
00:10:35,968 --> 00:10:38,370
  Okay. Launching.              

248
00:10:42,575 --> 00:10:45,943
         <i> Get in close!</i>         
 <i> They can't aim at themselves.</i> 

249
00:10:45,978 --> 00:10:48,513
       Roger.                   
Target within range.            

250
00:10:48,548 --> 00:10:49,848
     Targeting!                 

251
00:10:50,817 --> 00:10:52,950
     <i> One down! That's two!</i>     

252
00:10:52,985 --> 00:10:55,453
        <i> Yes! All right!</i>        

253
00:10:55,488 --> 00:10:58,156
<i>Everything's almost fixed here.</i> 
         <i> Come on back.</i>         

254
00:10:59,826 --> 00:11:01,860
 <i> Incoming missiles</i>             
  <i> straight ahead!</i>              

255
00:11:06,265 --> 00:11:08,299
            It's too late, Lars.
                 I can't...     

256
00:11:08,334 --> 00:11:09,300
                 [ Screams ]    

257
00:11:09,335 --> 00:11:14,272
 <i> Steven?! Connie?!</i>             
      <i> Nooooo!</i>                  

258
00:11:14,774 --> 00:11:18,610
                     ♪♪         

259
00:11:30,757 --> 00:11:34,926
        [ Explosions echo       
          in distance ]         

260
00:11:37,063 --> 00:11:40,565
        [ Ship whooshes,        
        alarms blaring ]        

261
00:11:40,600 --> 00:11:43,201
    [ Grunting ]                
       Aaghh!                   

262
00:11:43,236 --> 00:11:46,070
                That did it!    
          Emerald is on the run!

263
00:11:46,105 --> 00:11:49,207
  Lars! We're hit!              
 Nothing's working!             

264
00:11:49,242 --> 00:11:51,676
               Wha? Hold on...  
         Wh-what is your course?

265
00:11:51,711 --> 00:11:54,912
                  We'll try     
              and intercept --  
       [ Computer warbles ]     

266
00:11:54,947 --> 00:11:57,682
             Lars?!             
 What is wrong with you, ship?! 

267
00:11:57,717 --> 00:12:01,219
           [ Beeping ]          

268
00:12:01,254 --> 00:12:03,121
               Oh.              
     Pretty much everything.    

269
00:12:03,156 --> 00:12:05,356
         Well...at least        
       the display works!       

270
00:12:05,391 --> 00:12:07,125
    [ Electricity crackles ]    

271
00:12:07,160 --> 00:12:08,359
              Aah!              

272
00:12:08,394 --> 00:12:11,262
           [ Screams ]          

273
00:12:11,297 --> 00:12:17,769
                     ♪♪         

274
00:12:17,804 --> 00:12:21,339
        I can't pull up!        
       We're gonna crash!       

275
00:12:22,809 --> 00:12:24,142
            Aaaaagh!            

276
00:12:24,177 --> 00:12:25,343
            [ Boom! ]           

277
00:12:28,414 --> 00:12:32,250
       [ Heavy thudding ]       

278
00:12:37,156 --> 00:12:38,623
            [ Gasps ]           

279
00:12:38,658 --> 00:12:40,725
       [ Sighs ] Oh, boy.       

280
00:12:40,760 --> 00:12:44,729
        Where are we now?       

281
00:12:44,764 --> 00:12:47,331
           Uh...hello?          

282
00:12:47,366 --> 00:12:50,268
      A-Anybody out there?      

283
00:12:50,303 --> 00:12:51,736
         Anyone at all?         

284
00:12:51,771 --> 00:12:54,338
            [ Yelps ]           

285
00:12:54,373 --> 00:12:56,641
            [ Gasps ]           

286
00:12:56,676 --> 00:12:59,610
        Okay. We're fine.       
            I'm fine.           

287
00:12:59,645 --> 00:13:02,580
   I'll find the ship's radio   
  and Lars'll pick us right up. 

288
00:13:02,615 --> 00:13:05,283
              Whoa.             

289
00:13:05,318 --> 00:13:10,621
                     ♪♪         

290
00:13:10,656 --> 00:13:11,689
    [ Computerized whirring ]   

291
00:13:11,724 --> 00:13:14,292
    The cockpit! [ Exhales ]    
             Hello?             

292
00:13:14,327 --> 00:13:16,861
      This is Star Skipper      
    calling Sun Incinerator!    

293
00:13:16,896 --> 00:13:18,996
         It's Stevonnie!        
       Steven and Connie?       

294
00:13:19,031 --> 00:13:20,965
         We're stranded!        
          We need help!         

295
00:13:21,000 --> 00:13:23,634
            Come on!            
      Don't leave me here!      

296
00:13:23,669 --> 00:13:27,438
        [ Radio crackles,       
        whirring fades ]        

297
00:13:27,473 --> 00:13:29,540
       What do we do now?       

298
00:13:29,575 --> 00:13:31,642
   That was our best chance...  

299
00:13:31,677 --> 00:13:33,110
     We can't fix the radio.    

300
00:13:33,145 --> 00:13:35,813
    The ship's beyond hope...   
   no one knows where we are!   

301
00:13:35,848 --> 00:13:38,649
           [ Groans ]           
         What do we do?!        

302
00:13:38,684 --> 00:13:39,984
      [ Creature shrieks ]      

303
00:13:44,557 --> 00:13:46,023
        [ Leaves rustle ]       

304
00:13:46,058 --> 00:13:48,526
       [ Creature roars ]       
           [ Grunts ]           

305
00:13:48,561 --> 00:13:51,362
 [ Growls, shrieks ]            

306
00:13:51,397 --> 00:13:52,830
                  An alien!     

307
00:13:52,865 --> 00:13:55,200
   [ Shrieks ]                  
                    Aah!        

308
00:13:58,671 --> 00:14:00,304
      [ Gasps ]                 

309
00:14:00,339 --> 00:14:05,509
                     ♪♪         

310
00:14:05,544 --> 00:14:07,011
                 [ Shrieks ]    

311
00:14:07,046 --> 00:14:08,813
        [ Leaves rustle ]       

312
00:14:08,848 --> 00:14:11,716
     Uh, glad they're okay!     

313
00:14:11,751 --> 00:14:13,050
              Wait.             

314
00:14:13,085 --> 00:14:16,187
   If life can thrive here --   
         then so can I.         

315
00:14:16,222 --> 00:14:19,924
    I've just gotta hold out    
       till Lars finds me.      

316
00:14:19,959 --> 00:14:21,893
          Until then...         

317
00:14:21,928 --> 00:14:24,062
           we survive.          

318
00:14:25,932 --> 00:14:27,865
          [ Grunting ]          

319
00:14:27,900 --> 00:14:34,605
                     ♪♪         

320
00:14:34,640 --> 00:14:36,240
         [ Chomp! ] Mmm.        

321
00:14:36,275 --> 00:14:39,911
                     ♪♪         

322
00:14:39,946 --> 00:14:41,412
 [ Inhales deeply ]             

323
00:14:41,447 --> 00:14:42,847
      [ Bubbles gurgling ]      

324
00:14:42,882 --> 00:14:45,450
     [ Laughs ]                 

325
00:14:47,453 --> 00:14:49,587
                [ Straining ]   

326
00:14:49,622 --> 00:14:52,623
      [ Lightning crashes ]     

327
00:14:52,658 --> 00:14:57,561
                     ♪♪         

328
00:14:57,596 --> 00:14:58,863
        [ Laughs softly ]       

329
00:14:58,898 --> 00:15:01,265
                     ♪♪         

330
00:15:01,300 --> 00:15:05,937
      Come on. We have to!      
    We're out of energy bars!   

331
00:15:05,972 --> 00:15:08,406
        But it's so cute!       

332
00:15:08,441 --> 00:15:10,942
     But we need the protein    
       for a healthy diet!      

333
00:15:10,977 --> 00:15:12,543
         There has to be        
          a better way!         

334
00:15:12,578 --> 00:15:15,313
  We can just stick to fruit -- 
          fruit's good!         

335
00:15:18,484 --> 00:15:19,617
      [ Roars ]                 

336
00:15:19,652 --> 00:15:21,285
                    Aah!        

337
00:15:21,320 --> 00:15:23,621
           [ Panting ]          

338
00:15:23,656 --> 00:15:27,992
                     ♪♪         

339
00:15:28,027 --> 00:15:30,594
                  [ Roars ]     

340
00:15:30,629 --> 00:15:34,732
                     ♪♪         

341
00:15:34,767 --> 00:15:37,301
           [ Grunts ]           

342
00:15:37,336 --> 00:15:39,971
      [ Roars ]                 

343
00:15:40,006 --> 00:15:41,672
        [ Beak snapping ]       

344
00:15:41,707 --> 00:15:43,508
     [ Snorts ]                 

345
00:15:47,013 --> 00:15:49,647
                   Phew...      

346
00:15:49,682 --> 00:15:52,149
             Huh...             

347
00:15:52,184 --> 00:15:55,152
            Have I...           
        been here before?       

348
00:15:55,187 --> 00:15:57,254
     No, that's ridiculous.     

349
00:15:57,289 --> 00:15:59,123
   [ Roaring in the distance ]  

350
00:15:59,158 --> 00:16:02,159
           Well, guess          
    I'm camping here tonight.   

351
00:16:02,194 --> 00:16:05,363
       [ Fire crackling ]       

352
00:16:09,035 --> 00:16:10,768
            Finally.            

353
00:16:10,803 --> 00:16:12,136
      Goodnight, Stevonnie!     

354
00:16:12,171 --> 00:16:13,838
      Goodnight, Stevonnie.     

355
00:16:13,873 --> 00:16:17,342
        Sweet...dreams...       

356
00:16:25,418 --> 00:16:27,618
           [ Snoring ]          

357
00:16:27,653 --> 00:16:30,221
               Mm.              

358
00:16:30,256 --> 00:16:33,224
              Hmm?              

359
00:16:36,395 --> 00:16:40,031
             What?!             
          I-I'm...home?         

360
00:16:40,066 --> 00:16:44,068
   Dr. Maheswaran:              
[ Muffled ] You were told       
to be prepared cycles ago.      

361
00:16:44,103 --> 00:16:50,074
          [ Rumbling ]          

362
00:16:50,109 --> 00:16:52,877
[ Normally ] There'll be no more
excuses. Get it done.           

363
00:16:52,912 --> 00:16:56,213
And don't expect me to look     
kindly upon this transgression. 

364
00:16:56,248 --> 00:16:58,049
   Embark at once.              

365
00:16:58,084 --> 00:17:00,818
              Mom?              
   What is she talkin' about?   

366
00:17:00,853 --> 00:17:01,852
              Huh?!             

367
00:17:01,887 --> 00:17:04,321
     [ Grunts ]                 

368
00:17:04,356 --> 00:17:06,857
Yes, I know there's organic life
               on the surface.  

369
00:17:06,892 --> 00:17:08,059
              It's an invasion. 

370
00:17:08,094 --> 00:17:12,229
      Hey, mom!                 
What are you talking about!?    

371
00:17:12,264 --> 00:17:15,699
    You will stick to my orders,
      and you will destroy them!

372
00:17:15,734 --> 00:17:19,070
      [ Sighs ]                 
I hate it when she ignores me.  

373
00:17:19,105 --> 00:17:20,671
                     No.        
     [ Panting ]                

374
00:17:20,706 --> 00:17:21,739
                  [ Sighs ]     

375
00:17:21,774 --> 00:17:23,541
                     Mm...      
     [ Grunts ]                 

376
00:17:23,576 --> 00:17:24,375
                     No.        
        Whoa!                   

377
00:17:24,410 --> 00:17:27,011
       I will not repeat myself.

378
00:17:27,046 --> 00:17:28,913
    [ Grunting ]                

379
00:17:28,948 --> 00:17:30,581
                     Hm.        
    That is simply unacceptable.

380
00:17:30,616 --> 00:17:31,715
 [ Sing-songy ] Mom!            

381
00:17:31,750 --> 00:17:35,086
  Well, you'll have to remember,
                 won't you.     

382
00:17:35,121 --> 00:17:37,388
      [ Huffs ]                 

383
00:17:37,423 --> 00:17:40,124
  [ Grunting ]                  
   The dullness of this exchange
                  tires me.     

384
00:17:40,159 --> 00:17:43,594
 Just land the drop ships and do
     your pathetic job for once,

385
00:17:43,629 --> 00:17:46,797
       or I'll shatter you      
      and your crew myself.     

386
00:17:46,832 --> 00:17:49,133
                 Hey, mom!!     
            What are you doing?!

387
00:17:49,168 --> 00:17:52,436
                     ♪♪         

388
00:17:52,471 --> 00:17:55,473
        Honey, please...        
        give me a moment.       

389
00:17:55,508 --> 00:18:02,046
                     ♪♪         

390
00:18:02,081 --> 00:18:03,914
         [ Ship whirrs ]        
              Huh?              

391
00:18:03,949 --> 00:18:08,085
                     ♪♪         

392
00:18:08,120 --> 00:18:10,087
      [ Shrieks excitedly ]     
           Whoa, cool!          

393
00:18:10,122 --> 00:18:13,757
       Stevonnie: Yelloooooooow!

394
00:18:13,792 --> 00:18:14,925
                Hey, Yellow!    

395
00:18:14,960 --> 00:18:17,094
Oh, you're still here.          

396
00:18:17,129 --> 00:18:18,896
             What are you doing?

397
00:18:18,931 --> 00:18:22,133
I'm commanding the dropships    
to colonize this planet.        

398
00:18:22,168 --> 00:18:24,735
               I wanna command  
                a drop ship!    

399
00:18:24,770 --> 00:18:27,071
 Well, when you have            
  your<i> own</i> colony,              

400
00:18:27,106 --> 00:18:29,106
   you can command              
 whatever you want.             

401
00:18:29,141 --> 00:18:32,610
              I want a colony!  

402
00:18:32,645 --> 00:18:35,146
           [ Chiming ]          

403
00:18:35,181 --> 00:18:39,650
         I want one<i> now!</i>        

404
00:18:39,685 --> 00:18:41,352
          What's this?!         

405
00:18:41,387 --> 00:18:44,155
I'm contacting the leader       
    of the fleet.               

406
00:18:44,190 --> 00:18:46,423
          Let me do it!         

407
00:18:46,458 --> 00:18:48,759
           [ Chiming ]          
     Aah! Whoa!                 

408
00:18:48,794 --> 00:18:50,794
  Don't touch that!             

409
00:18:50,829 --> 00:18:53,497
                  [ Huffs ]     
                  Why not?!     

410
00:18:53,532 --> 00:18:57,168
         You have so many worlds
      and I don't even have one!

411
00:18:57,203 --> 00:18:58,836
               It's not fair!   

412
00:18:58,871 --> 00:19:01,005
                I. Want. One.   

413
00:19:01,040 --> 00:19:03,174
             I want my own army!

414
00:19:03,209 --> 00:19:05,442
           I want my own planet!

415
00:19:05,477 --> 00:19:09,013
                I deserve it!   
   I'm just as important as you!

416
00:19:09,048 --> 00:19:11,615
 Then why don't you             
   act like it...               

417
00:19:11,650 --> 00:19:13,651
        Pink?                   

418
00:19:13,686 --> 00:19:20,491
                     ♪♪         

419
00:19:20,526 --> 00:19:27,131
                     ♪♪         

420
00:19:27,166 --> 00:19:29,133
           [ Growls ]           

421
00:19:29,168 --> 00:19:31,235
            [ Gasps ]           
              Whoa!             

422
00:19:31,270 --> 00:19:34,838
           [ Panting ]          

423
00:19:34,873 --> 00:19:37,808
     Steven, what was that?     
           Diamonds...          

424
00:19:37,843 --> 00:19:42,146
    I'm having Diamond dreams   
       again, but why now?      

425
00:19:42,181 --> 00:19:44,882
           Why...here?          

426
00:19:44,917 --> 00:19:51,021
                     ♪♪         

427
00:19:51,056 --> 00:19:53,457
            No way...           

428
00:19:59,865 --> 00:20:01,899
           [ Grunts ]           

429
00:20:01,934 --> 00:20:05,769
 This is just like the moon base
         orbiting Earth.        

430
00:20:05,804 --> 00:20:08,706
           [ Grunts ]           

431
00:20:08,741 --> 00:20:11,442
          Whoa, now...          

432
00:20:13,579 --> 00:20:17,047
       That must have been      
           a colony...          

433
00:20:17,082 --> 00:20:18,582
        Wait a second...        

434
00:20:18,617 --> 00:20:22,753
                     ♪♪         

435
00:20:22,788 --> 00:20:24,121
    Pink Diamond was here...    

436
00:20:24,156 --> 00:20:25,289
               Oh!              

437
00:20:25,324 --> 00:20:27,091
           [ Panting ]          

438
00:20:27,126 --> 00:20:28,792
           And Yellow!          

439
00:20:28,827 --> 00:20:30,427
          [ Grunting ]          

440
00:20:30,462 --> 00:20:34,531
           That's it!           
 I hope this thing still works! 

441
00:20:34,566 --> 00:20:35,833
             Hmm...             

442
00:20:39,471 --> 00:20:41,138
         That pattern...        

443
00:20:41,173 --> 00:20:45,809
           [ Chiming ]          

444
00:20:45,844 --> 00:20:48,779
           [ Beeping ]          

445
00:20:48,814 --> 00:20:50,481
              Nope.             

446
00:20:50,516 --> 00:20:52,583
             Nuh-uh.            
           Ugh, yikes!          

447
00:20:52,618 --> 00:20:56,487
            [ Gasps ]           
        It's Lars' ship!        

448
00:20:56,522 --> 00:20:59,256
         Keep searching!        
  We're not giving up on them!  

449
00:20:59,291 --> 00:21:00,324
         No matter what!        

450
00:21:00,359 --> 00:21:03,327
  Lars! Hey, Lars!              
     Hey, Lars!                 

451
00:21:03,362 --> 00:21:07,298
    There you are! We've been   
    looking all over for you!   

452
00:21:07,333 --> 00:21:10,100
 Oh, my gosh, Lars!             
It's so good to see you.        

453
00:21:10,135 --> 00:21:11,902
          Set a course          
        for their signal!       

454
00:21:11,937 --> 00:21:13,604
   It's good to see you, too.   

455
00:21:13,639 --> 00:21:17,808
[ Sighs ] Thanks, Lars...       
           [ Thudding ]         

456
00:21:17,843 --> 00:21:20,577
        [ Muffled roar ]        

457
00:21:20,612 --> 00:21:24,014
Hello, bird blob, my old friend.
[ Chuckles nervously ]          

458
00:21:24,049 --> 00:21:25,482
            [ Roars ]           

459
00:21:25,517 --> 00:21:27,484
       [ Glass cracking ]       

460
00:21:27,519 --> 00:21:29,853
    Lars, hurry!                
 We've got company!             

461
00:21:29,888 --> 00:21:33,190
        [ Ship whirring ]       

462
00:21:33,225 --> 00:21:37,494
                   Yeehaw!      
    Ugh, what the heck is that?!

463
00:21:37,529 --> 00:21:40,164
I don't know, but it's not      
 here to play nice!             

464
00:21:40,199 --> 00:21:41,598
            Charge the blasters!

465
00:21:41,633 --> 00:21:44,134
       [ Energy crackles ]      

466
00:21:44,169 --> 00:21:48,172
                     ♪♪         

467
00:21:48,207 --> 00:21:51,475
      [ Creature warbles ]      

468
00:21:55,481 --> 00:21:57,514
       [ Exhales deeply ]       

469
00:21:57,549 --> 00:21:58,782
          [ Ship whirs ]        
         Ha!                    

470
00:21:58,817 --> 00:22:01,352
     Looks like                 
we just saved your butts!       

471
00:22:01,387 --> 00:22:03,954
Lets get you up here            
and back home through my head.  

472
00:22:03,989 --> 00:22:07,391
          Yeah, I think         
      I'm ready to go home.     

473
00:22:07,426 --> 00:22:15,433
                     ♪♪         

474
00:22:17,236 --> 00:22:25,709
                     ♪♪         

475
00:22:25,744 --> 00:22:34,618
                     ♪♪         

