﻿1
00:00:00,133 --> 00:00:02,835
                      ♪♪        

2
00:00:05,872 --> 00:00:07,106
     ♪ <i> Yip bi di dit bip</i>       
      <i> bi-ee-i-di-dit ♪</i>         

3
00:00:07,108 --> 00:00:08,640
    ♪ <i> Wander over yonder ♪</i>     

4
00:00:08,642 --> 00:00:09,742
       ♪ <i> Yip bi di dit</i>         
    <i> bip bi-ee-i-di-dit ♪</i>       

5
00:00:09,744 --> 00:00:11,243
    ♪ <i> Wander over yonder ♪</i>     

6
00:00:11,245 --> 00:00:12,878
      ♪ <i> Wander! Wander!</i>        
        <i> Over! Over! ♪</i>          

7
00:00:12,880 --> 00:00:14,680
     ♪  <i> Yonder! Yonder!</i>        
      <i> Wander! Yonder! ♪</i>        

8
00:00:14,682 --> 00:00:15,647
       ♪ <i> Yip bi di dit</i>         
    <i> bip bi-ee-i-di-dit ♪</i>       

9
00:00:15,649 --> 00:00:16,982
   ♪  <i> Wander Over Yonder! ♪</i>    

10
00:00:16,984 --> 00:00:19,585
        <i> ( instrumental )</i>       

11
00:00:19,587 --> 00:00:22,054
   <i> ( Lord Hater laughs ) </i>      
       ♪ <i> Yip bi di dit</i>         
    <i> bip bi-ee-i-di-dit ♪</i>       

12
00:00:22,056 --> 00:00:24,723
   <i> ♪ Wander over yonder ♪</i>      
       ♪ Yip bi di dit          
    <i> bip bi-ee-i-di-dit ♪</i>       

13
00:00:24,725 --> 00:00:27,026
    <i> ♪ Wander over yonder</i>       
 <i> Wander! Wander! Over! Over!</i>   

14
00:00:27,028 --> 00:00:28,627
      ♪ <i> Yonder! Yonder!</i>        
      <i> Wander! Yonder! ♪</i>        

15
00:00:28,629 --> 00:00:30,195
       ♪ <i> Yip bi di dit</i>         
    <i> bip bi-ee-i-di-dit ♪</i>       

16
00:00:30,197 --> 00:00:31,630
     <i> ♪ Wander over yonder ♪</i>    

17
00:00:31,632 --> 00:00:32,564
      ♪  <i> Do-do-do-do-do ♪</i>      

18
00:00:32,566 --> 00:00:33,632
         <i> ( music over )</i>        

19
00:00:37,103 --> 00:00:39,705
         ( screaming )          

20
00:00:39,707 --> 00:00:42,107
                  This... is... 
                          nuts! 

21
00:00:42,109 --> 00:00:43,275
           WANDER:              
      <i> Oooo, good idea!</i>         

22
00:00:43,277 --> 00:00:44,576
 Squills love nuts!             

23
00:00:44,578 --> 00:00:46,612
Excuse me, ma'am,               
but would you happen            

24
00:00:46,614 --> 00:00:49,248
to have any peanuts             
that my companion and I         
might use to entice             

25
00:00:49,250 --> 00:00:50,649
your frightened                 
little one home                 

26
00:00:50,651 --> 00:00:52,785
and back into                   
the warm embrace                

27
00:00:52,787 --> 00:00:55,587
of his lovin' family?           

28
00:00:55,589 --> 00:00:58,290
         ( grunting )           
      Oh, there he goes!        

29
00:01:00,260 --> 00:01:01,794
         ( lightning )          

30
00:01:01,796 --> 00:01:04,163
        ( eerie music )         

31
00:01:07,734 --> 00:01:08,767
              I'll save you!    

32
00:01:08,769 --> 00:01:10,169
          Wander, no!           

33
00:01:10,171 --> 00:01:11,837
    I don't like the looks      
        of that cave!           

34
00:01:11,839 --> 00:01:15,174
I know.                         
But if something horrible       

35
00:01:15,176 --> 00:01:17,676
happens                         
to that little guy,             

36
00:01:17,678 --> 00:01:19,178
( whispers )                    
I'd never forgive myself.       

37
00:01:19,180 --> 00:01:22,047
But what if something           
horrible happens to you?        

38
00:01:22,049 --> 00:01:24,616
           SYLVIA:              
       Wander. No. No.          

39
00:01:24,618 --> 00:01:27,586
             No!                
      Sorry. I love you.        
         ( laughing )           

40
00:01:29,122 --> 00:01:30,856
         ( sighing )            
     Love you too, buddy,       

41
00:01:30,858 --> 00:01:32,658
       but why is there         
       this part of you         

42
00:01:32,660 --> 00:01:36,161
       that always has          
    to do the wrong things      
   for the right reasons?!      

43
00:01:36,163 --> 00:01:37,863
     ( <i> Wander screaming )</i>      

44
00:01:37,865 --> 00:01:39,598
     SYLVIA: Wander!            

45
00:01:39,600 --> 00:01:42,034
WANDER: <i> This is amazing!</i>       

46
00:01:42,036 --> 00:01:45,204
        ( sighs ) Oh,           
    thank Grop he's okay!       

47
00:01:45,206 --> 00:01:47,339
    I'm gonna throttle him!     

48
00:01:48,675 --> 00:01:49,908
( squirrel chattering )         

49
00:01:59,986 --> 00:02:04,223
            Whoaa.              
     It's bee-yoo-tiful.        

50
00:02:04,225 --> 00:02:06,925
        Well, I'll be.          
     It's multiple me's!        

51
00:02:06,927 --> 00:02:10,729
       Howdy do to you!         
         I mean, me!            

52
00:02:14,367 --> 00:02:17,402
        That... is...           
           awesome!             

53
00:02:17,404 --> 00:02:18,804
                  I know, right?

54
00:02:26,913 --> 00:02:28,747
          What have             
      I asked you about?        

55
00:02:28,749 --> 00:02:29,948
     Runnin' off like that.     

56
00:02:29,950 --> 00:02:32,784
                    Promise you 
           will never do that-- 

57
00:02:32,786 --> 00:02:35,888
      ( Wander cackling )       

58
00:02:35,890 --> 00:02:37,890
Hey, what did I just say?       

59
00:02:37,892 --> 00:02:41,326
 ( multiple Wanders cheering )  

60
00:02:48,434 --> 00:02:51,837
     ( various Wanders )        
       This is amazing!         

61
00:02:51,839 --> 00:02:54,239
          Let's go!             
            Yeah!               

62
00:02:54,241 --> 00:02:55,107
         This is great!         

63
00:02:55,109 --> 00:02:57,276
       What is going on?!       

64
00:02:57,278 --> 00:03:00,279
       ( yawning ) Hey,         
    keep it down out here,      

65
00:03:00,281 --> 00:03:02,981
     I'm trying to slee--       
          ( snores )            

66
00:03:07,253 --> 00:03:08,320
            Wander!             

67
00:03:10,823 --> 00:03:12,791
   SYLVIA : Wander?             

68
00:03:12,793 --> 00:03:14,059
      Wander!                   

69
00:03:22,268 --> 00:03:24,469
               What is going on?

70
00:03:24,471 --> 00:03:27,739
        The indigenous crystals 
     have fractured the varying 
           facets of my persona 

71
00:03:27,741 --> 00:03:29,908
            and liberated them, 
    sending them traipsing over 

72
00:03:29,910 --> 00:03:33,011
               the countryside, 
             hither and yon'... 
        time is of the essence; 

73
00:03:33,013 --> 00:03:35,747
 if the personality fragments   
are not reunited expeditiously, 

74
00:03:35,749 --> 00:03:38,850
          the original specimen 
              will disappear... 

75
00:03:38,852 --> 00:03:42,955
                     Forever!   

76
00:03:42,957 --> 00:03:45,724
                ( grimacing )   

77
00:03:47,260 --> 00:03:48,493
    ( cash register clink )     

78
00:03:49,829 --> 00:03:50,929
         Okay, wait,            
       so if he's him,          

79
00:03:50,931 --> 00:03:52,297
        and he is him,          
       and you're him,          

80
00:03:52,299 --> 00:03:53,999
       then that means          
    that they're also him,      

81
00:03:54,001 --> 00:03:55,767
   but if I don't get them      
and you and him back into him,  

82
00:03:55,769 --> 00:03:57,402
        then he won't           
       be him anymore?          

83
00:03:57,404 --> 00:04:01,273
     In an inarticulate garbled 
          manner of speaking... 

84
00:04:01,275 --> 00:04:04,109
             yes.               
           Thanks.              
      It's all I needed.        

85
00:04:06,012 --> 00:04:08,780
              Not so smart now, 
                        are ya? 

86
00:04:11,317 --> 00:04:13,418
            ( sobbing ) No!     

87
00:04:13,420 --> 00:04:17,456
                Is this the end 
             of overly dramatic 
                       Wander?! 

88
00:04:18,825 --> 00:04:20,926
 And... scene.                  

89
00:04:22,061 --> 00:04:24,329
                           Yes! 
     You're gonna be okay, pal. 

90
00:04:24,331 --> 00:04:26,898
            Just gotta the rest 
         of yous back into you. 

91
00:04:26,900 --> 00:04:29,935
          Hey, pal!             
          Come here!            

92
00:04:29,937 --> 00:04:33,505
          No. No. No!           

93
00:04:33,507 --> 00:04:35,874
      ( Wander laughing )       

94
00:04:35,876 --> 00:04:39,044
        Oh, I get it.           
  You're the one that always    
   runs off and does stuff      

95
00:04:39,046 --> 00:04:40,545
         even though            
      I tell you not to!        

96
00:04:40,547 --> 00:04:42,414
Well, fine! Go!                 

97
00:04:42,416 --> 00:04:44,850
It's your fault                 
we're in this mess              
in the first place.             

98
00:04:44,852 --> 00:04:48,787
Wander's better off             
without you. ( snorting )       

99
00:04:48,789 --> 00:04:50,956
      ( Wanders cheering )      

100
00:04:52,558 --> 00:04:55,160
( sighing )                     
That's a lot of Wanders.        

101
00:04:55,162 --> 00:04:56,895
Four hundred twenty,            
to be precise.                  

102
00:04:56,897 --> 00:04:59,064
    There's Angry Wander.       
         Flabdrassit!           

103
00:04:59,066 --> 00:05:00,532
       Burping Wander.          
         ( belches )            

104
00:05:00,534 --> 00:05:00,532
       Curious Wander.          
      Hey! What's that?         

105
00:05:00,534 --> 00:05:04,136
Distracted Wander.              
Easily-Impressed Wander.        

106
00:05:04,138 --> 00:05:06,038
                 That's amazing!

107
00:05:06,040 --> 00:05:10,142
         Zen Wander.            
    They who act in haste,      
   effort will they waste.      

108
00:05:10,144 --> 00:05:13,312
     The Dancing Wanders.       
  ♪ Oh, plunkin', plunkin' ♪    

109
00:05:13,314 --> 00:05:14,913
      ♪ That's what I do ♪      

110
00:05:14,915 --> 00:05:17,916
      ♪ I pluck my banjo        
   And I sing you a tune ♪      

111
00:05:17,918 --> 00:05:20,085
     ♪ I sing so sweetly        
   And it goes like this ♪      

112
00:05:20,087 --> 00:05:22,821
       ♪ Bi di dit bip          
       bi-ee-i-di-dit ♪         

113
00:05:22,823 --> 00:05:26,325
     Tree Hugger Wander.        
  Man, scope out that view.     

114
00:05:27,293 --> 00:05:29,594
              That's amazing!   

115
00:05:29,596 --> 00:05:31,530
         Hero Wander.           
        I'll save you!          

116
00:05:32,565 --> 00:05:34,933
      Blonde Wig Wander.        
        ( screaming )           

117
00:05:34,935 --> 00:05:37,469
  I'll save you.                

118
00:05:37,471 --> 00:05:40,906
That's amazing!                 
( laughing )                    

119
00:05:40,908 --> 00:05:42,941
  Woohoo!                       

120
00:05:42,943 --> 00:05:44,042
      ( Wanders yelling         
       in excitement )          

121
00:05:47,413 --> 00:05:50,849
    SYLVIA: I can't do this!    

122
00:05:52,218 --> 00:05:54,486
          I love you.           

123
00:05:54,488 --> 00:05:57,589
I love you.                     
I love you. I love you.         

124
00:05:57,591 --> 00:05:59,191
              Don't be all down 
                  in the dumps. 

125
00:05:59,193 --> 00:06:01,593
   It's always sunny somewhere, 
              Sylvie, ol' girl. 

126
00:06:01,595 --> 00:06:06,031
Sylvia, Sylvia, she's our man,  
if she can't do it, no one can! 

127
00:06:06,033 --> 00:06:09,034
   Yeah? Maybe you're right.    

128
00:06:12,972 --> 00:06:13,939
             That's ama--       

129
00:06:17,043 --> 00:06:18,276
          ( grunting )          

130
00:06:20,012 --> 00:06:22,047
        ( disgruntled )         

131
00:06:22,049 --> 00:06:25,650
      Okay. Let's catch         
      some Wanders using        
    their traits as bait!       

132
00:06:25,652 --> 00:06:27,018
That rhymed!                    
I love you.                     

133
00:06:31,023 --> 00:06:34,326
Oh, no!                         
You're a mess!                  

134
00:06:34,328 --> 00:06:35,994
                    Mess. Mess. 
          Did someone say mess? 

135
00:06:35,996 --> 00:06:37,329
                      Clean up. 
               Clean it up now! 

136
00:06:37,331 --> 00:06:39,097
             Obsessy via Messy? 
               Check and check. 

137
00:06:39,099 --> 00:06:40,599
              That also rhymed! 
                    I love you. 

138
00:06:40,601 --> 00:06:42,934
     Five down, 415 to go!      

139
00:06:44,003 --> 00:06:45,070
       SYLVIA: Tea time!        

140
00:06:45,072 --> 00:06:47,139
        Time for girls          
       to try on shoes          

141
00:06:47,141 --> 00:06:49,241
           and talk             
      about lady things.        

142
00:06:51,277 --> 00:06:53,945
Two helpless females            
all alone.                      

143
00:06:53,947 --> 00:06:57,215
I hope no bad guys              
are nearby.                     

144
00:06:57,217 --> 00:07:00,051
         ( screaming )          

145
00:07:00,987 --> 00:07:03,555
         Help! Help!            
           Save me!             

146
00:07:03,557 --> 00:07:05,190
        I'll save yo--          
           Save it.             

147
00:07:05,192 --> 00:07:06,925
I'm the hero now.               

148
00:07:06,927 --> 00:07:10,462
                   ( sniffing ) 
     Smell that righteous grub. 

149
00:07:12,432 --> 00:07:14,666
            You're doing great. 
                    I love you. 

150
00:07:16,335 --> 00:07:21,573
Gosh, oh golly,                 
those Wanders over there        
sure look sad.                  

151
00:07:24,010 --> 00:07:26,678
        I love you all!         

152
00:07:43,029 --> 00:07:46,531
      And heeere's Wander!      

153
00:07:46,533 --> 00:07:48,099
               Wander?          

154
00:07:48,101 --> 00:07:49,201
                 Come on, buddy.

155
00:07:49,203 --> 00:07:51,336
                     Please?    

156
00:07:51,338 --> 00:07:53,738
                  What's wrong? 
        I put them all back in. 

157
00:07:53,740 --> 00:07:55,106
               Who did I forget?

158
00:07:55,108 --> 00:07:58,443
      ( Wander laughing )       

159
00:07:58,445 --> 00:08:02,280
       No. No. Not him.         
   He's the one that always     
    gets us into trouble.       

160
00:08:02,282 --> 00:08:04,082
     And he won't listen        
        to me anyway.           

161
00:08:04,084 --> 00:08:06,117
     If you don't accept        
          all of us,            

162
00:08:06,119 --> 00:08:08,153
     you accept none of us.     

163
00:08:08,155 --> 00:08:11,256
Whoooaa.                        
That's deep, dude.              

164
00:08:11,258 --> 00:08:14,259
          He's just             
     gonna cause trouble        

165
00:08:14,261 --> 00:08:16,027
           and then             
       I don't wanna...         

166
00:08:20,299 --> 00:08:21,766
          ( sighing )           

167
00:08:21,768 --> 00:08:23,401
        ( grumbling )           
    Flabdrassin' Wanders,       

168
00:08:23,403 --> 00:08:25,704
 make me do the wrong things    
    for the right reasons.      

169
00:08:26,739 --> 00:08:28,473
      ( Wander laughing )       

170
00:08:28,475 --> 00:08:33,311
   Hm. This one always does     
 whatever I tell him not to.    

171
00:08:34,747 --> 00:08:36,081
             Ding!              

172
00:08:53,633 --> 00:08:57,302
           Gotcha!              
        ( struggling )          

173
00:08:57,304 --> 00:09:01,139
        Are we sure about this? 
 'Cause my life is pretty crazy 
           with this one in it. 

174
00:09:03,709 --> 00:09:07,112
    ( sighs ) But it'll be      
  so much worse without you.    

175
00:09:15,588 --> 00:09:18,423
           Yeeee-haw!           

176
00:09:19,725 --> 00:09:22,294
           Wander?              
       Are-are you okay?        

177
00:09:22,296 --> 00:09:24,663
     I'm more than okay.        
         I'm perfect!           

178
00:09:24,665 --> 00:09:28,166
        Now come, trusty steed, 
              it's time to stop 
      that heartless evil-doer, 

179
00:09:28,168 --> 00:09:30,235
                    Lord Hater, 
              once and for all! 

180
00:09:30,237 --> 00:09:31,636
                     Hyah!      

181
00:09:31,638 --> 00:09:34,806
      Wait, what? Stop?         
    Yes. I am a good guy.       

182
00:09:34,808 --> 00:09:38,143
And he is a bad guy.            
And I stop him.                 

183
00:09:38,145 --> 00:09:41,713
                No, no, no, no. 
        The Wander I know wants 
             to befriend Hater, 

184
00:09:41,715 --> 00:09:43,515
                 not stop him.  

185
00:09:43,517 --> 00:09:46,251
   Wait. Why are all these      
other Wanders still up there?   

186
00:09:46,253 --> 00:09:47,752
     Something's not right.     

187
00:09:52,458 --> 00:09:54,693
     Wander. That crystal       
      has no reflection.        

188
00:09:54,695 --> 00:09:56,861
     We're still missing        
      some part of you.         

189
00:09:56,863 --> 00:09:58,830
         That's okay.           
 I'm a lot better without it.   

190
00:09:58,832 --> 00:10:00,098
          Let's go go go.       

191
00:10:00,100 --> 00:10:02,200
No.                             
I've learned my lesson.         

192
00:10:02,202 --> 00:10:04,402
Every part                      
of you is important.            

193
00:10:18,884 --> 00:10:24,155
   The helper seeks to help     
       because he knows         
  what it is to be helpless.    

194
00:10:24,157 --> 00:10:27,125
Hey, little guy,                
it's okay. I won't hurt you.    

195
00:10:28,728 --> 00:10:30,228
 Come on.                       

196
00:10:34,700 --> 00:10:36,568
             Home.              

197
00:10:48,581 --> 00:10:49,914
          Thanks, Syl.          

198
00:10:49,916 --> 00:10:52,250
           That was             
   the most important part.     

199
00:10:58,324 --> 00:10:59,557
                           Whoo.

200
00:10:59,559 --> 00:11:00,792
                I wouldn't want 
                   someone else 

201
00:11:00,794 --> 00:11:02,727
                  to go through 
           what I went through. 

202
00:11:02,729 --> 00:11:05,263
Love that part of you,          
buddy.                          

203
00:11:10,636 --> 00:11:13,538
        Over? What do           
     you mean it's over?        

204
00:11:13,540 --> 00:11:17,208
     But I conquered you!       
  Your planet belongs to me.    

205
00:11:17,210 --> 00:11:19,344
        Belonged to you.        

206
00:11:19,346 --> 00:11:21,312
   Look, you really haven't     
  been around a lot lately,     

207
00:11:21,314 --> 00:11:24,182
   so we weren't even sure      
      if you were still         
   underruling us anymore,      

208
00:11:24,184 --> 00:11:27,185
         so we, like, uh, well, 
           we met someone else. 

209
00:11:27,187 --> 00:11:30,255
      Someone else? Who?        
   Is it Emperor Awesome?       

210
00:11:30,257 --> 00:11:32,257
        The black cube          
         of darkness?           

211
00:11:32,259 --> 00:11:34,259
           Dominator!           

212
00:11:34,261 --> 00:11:36,227
          It's a...             
       it's the, uh...          

213
00:11:36,229 --> 00:11:38,329
         Evil sandwich!         

214
00:11:38,331 --> 00:11:39,531
         That's right!          

215
00:11:39,533 --> 00:11:42,934
     It is I, Sourdough.        
      The evil sandwich.        

216
00:11:42,936 --> 00:11:46,371
  And I have seized control     
      of yet another one        
       of your planets,         

217
00:11:46,373 --> 00:11:48,940
         Lord Hater.            
          Oh, yeah?             

218
00:11:48,942 --> 00:11:51,810
   Well, I didn't even want     
  that stupid planet anyway.    

219
00:11:51,812 --> 00:11:54,946
   I got pleeenty of other      
planets that are waay better.   

220
00:11:54,948 --> 00:11:56,548
         No, you don't!         

221
00:11:56,550 --> 00:11:59,284
 Have you checked the villain   
     leaderboard lately?        

222
00:11:59,286 --> 00:12:03,988
    Uh, yeah. I don't know      
      the exact number,         

223
00:12:03,990 --> 00:12:06,224
      but I'm like waaay        
          up there.             

224
00:12:06,226 --> 00:12:07,292
        Right, Peepers?         

225
00:12:07,294 --> 00:12:09,494
Oh, the sandwich is right, sir. 

226
00:12:09,496 --> 00:12:12,497
That was the last planet        
we had control of               
in this system,                 

227
00:12:12,499 --> 00:12:16,334
which knocks us completely off  
the villain board.              

228
00:12:16,336 --> 00:12:19,471
         You're more            
     of a "ne'er-do-well"       
       than a villain.          

229
00:12:19,473 --> 00:12:21,406
    How bad are you at this?    

230
00:12:28,247 --> 00:12:30,849
     Wow, you can't even        
        do that right.          

231
00:12:33,486 --> 00:12:36,454
     How'd that work out        
           for ya?              

232
00:12:36,456 --> 00:12:39,290
Sir. This is exactly            
what I warned you about         
in my report                    

233
00:12:39,292 --> 00:12:42,327
entitled "Oblique Strategies    
for Successful Masters of Evil."

234
00:12:42,329 --> 00:12:45,029
I clearly stated                
that the only to truly rule     
the galaxy                      

235
00:12:45,031 --> 00:12:47,766
is through careful planning,    
precise focus, and hard work.   

236
00:12:47,768 --> 00:12:51,002
         But, noooo.            
            You--               
             Me?!               

237
00:12:51,004 --> 00:12:54,005
      Don't tell me what        
   being evil is all about.     

238
00:12:54,007 --> 00:12:55,940
    It's about being all...     

239
00:12:55,942 --> 00:12:57,342
          ( roaring )           

240
00:12:57,344 --> 00:12:59,677
     Scary bad guy stuff,       
          not, uh...            

241
00:12:59,679 --> 00:13:03,281
  blah blah meeting, staff,     
    business guy stuff...       

242
00:13:03,283 --> 00:13:07,285
     Wow. I can't believe       
       I never figured          
       this out before.         

243
00:13:07,287 --> 00:13:10,421
          The reason we've been 
          failing all this time 
                   is because-- 

244
00:13:10,423 --> 00:13:13,491
You waste all our resources     
trying to destroy               
a happy-go-lucky do-gooder      

245
00:13:13,493 --> 00:13:16,761
who just wants                  
to be your friend?              

246
00:13:16,763 --> 00:13:22,400
                    Because you 
          and your boring plans 
     have been keeping me down, 

247
00:13:22,402 --> 00:13:24,369
               Civilian Peepers!

248
00:13:24,371 --> 00:13:26,838
Uh, sir, with due respect,      
it's Commander.                 

249
00:13:26,840 --> 00:13:29,440
         Not anymore.           
        You're fired.           

250
00:13:34,580 --> 00:13:37,849
      ( electric guitar )       

251
00:13:43,689 --> 00:13:46,357
  Oh, this isn't happening.     
 This isn't happening. This--   

252
00:13:46,359 --> 00:13:48,393
       ( incredulous )          
    This isn't happening.       

253
00:13:48,395 --> 00:13:49,994
        He'll realize           
      he made a mistake.        

254
00:13:49,996 --> 00:13:51,429
          He needs me.          

255
00:13:51,431 --> 00:13:52,664
      Peepers, I need you.      

256
00:13:52,666 --> 00:13:54,332
Of course, sir,                 
what can I do for you?          

257
00:13:54,334 --> 00:13:58,703
                 Before you GO, 
                how do I, like, 
       find planets to conquer? 

258
00:13:58,705 --> 00:14:01,840
             Are they just sort 
               of around, or... 

259
00:14:01,842 --> 00:14:04,976
Check the intergalactic matrix  
   in the command console.      

260
00:14:06,512 --> 00:14:08,413
        The red button          
     on the black thing.        

261
00:14:08,415 --> 00:14:10,515
                   Thanks! Man, 
                  I'm so stoked 
           to be running things 

262
00:14:10,517 --> 00:14:12,083
     without you getting        
   in my way all the time.      

263
00:14:12,085 --> 00:14:13,718
           Anyway,              
  you're still fired! Adios.    

264
00:14:15,855 --> 00:14:16,988
    ( sad electric guitar )     

265
00:14:16,990 --> 00:14:18,456
        ( music ends )          
        Peepers, wait.          

266
00:14:18,458 --> 00:14:21,392
             Yes?               
    You know those eyeball      
         guys I have?           

267
00:14:21,394 --> 00:14:23,494
            How often do I need 
     to change their batteries? 

268
00:14:23,496 --> 00:14:26,497
They're not robots,             
they're watch dogs.             

269
00:14:26,499 --> 00:14:30,401
              Oh, they're dogs. 
           Huh. So I gotta walk 
                   them then... 

270
00:14:30,403 --> 00:14:31,836
They're not dogs either,        
they're--                       

271
00:14:31,838 --> 00:14:35,540
    Gotcha. Robot dogs...       
     feed them batteries.       

272
00:14:35,542 --> 00:14:35,540
    Thanks, buddy. I owe ya.    

273
00:14:35,542 --> 00:14:38,409
      Not enough to save        
       your job though.         

274
00:14:40,012 --> 00:14:41,946
        Peepers, wait.          
            What?               

275
00:14:41,948 --> 00:14:45,650
            Look, I realize now 
                I may have been 
            a bit hasty before. 

276
00:14:45,652 --> 00:14:46,951
( gasps ) You do?               

277
00:14:46,953 --> 00:14:48,486
          Yeah, I almost forgot 
                    to ask you, 

278
00:14:48,488 --> 00:14:49,787
                    what's your 
               log-in password? 

279
00:14:49,789 --> 00:14:51,656
            I need to erase you 
               from the system. 

280
00:14:54,460 --> 00:15:00,798
Hater-and-Peepers-Forever.      
That's H-8-R-N-P33P3RS          
with "3" for the "e's", 4-E-V-R.

281
00:15:00,800 --> 00:15:02,634
         Delete that.           
         Delete that.           

282
00:15:02,636 --> 00:15:04,669
         Delete that.           
         Delete that.           
         Delete that.           

283
00:15:04,671 --> 00:15:07,005
         Delete that.           
          Delete...             

284
00:15:07,007 --> 00:15:11,075
        Actually, no.           
      These memories...         

285
00:15:11,077 --> 00:15:13,578
             We've been through 
                a lot together, 
                    haven't we? 

286
00:15:14,546 --> 00:15:16,814
Yes, sir,                       
we sure have.                   

287
00:15:16,816 --> 00:15:19,150
  I'm having second thoughts.   

288
00:15:19,152 --> 00:15:21,552
     Instead of deleting these, 
   could you just crop yourself 
              out of 'em? Cool. 

289
00:15:21,554 --> 00:15:23,821
          Well, goodbye forever.

290
00:15:23,823 --> 00:15:28,192
                     He'll see. 
    Wait'll he tries conquering 
          something without me. 

291
00:15:28,194 --> 00:15:31,863
        ( screaming )           
    ♪ <i> Meet the universe's</i>      
     <i> ultimate evil-doer </i>       

292
00:15:31,865 --> 00:15:34,699
      ♪ <i> Hater! Hooray! ♪</i>       

293
00:15:34,701 --> 00:15:38,436
            Yeah!               
    ♪ <i> Who set the record</i>       
  <i> for galactic explosions ♪</i>    

294
00:15:38,438 --> 00:15:41,673
         ♪ <i> Hater! ♪</i>            
        You got hated!          

295
00:15:41,675 --> 00:15:46,444
       ( song continues )       

296
00:15:46,446 --> 00:15:50,715
     ♪ <i> You better run! ♪</i>       
           Booyah!              

297
00:15:51,984 --> 00:15:54,485
        ( explosion )           
          ♪ <i> Hater ♪</i>            

298
00:15:54,487 --> 00:15:58,156
         ( evil laugh )         

299
00:15:58,158 --> 00:16:01,726
      ( nineties hip hop )      

300
00:16:10,636 --> 00:16:12,203
      ( Peepers sighing )       

301
00:16:12,205 --> 00:16:16,474
         ( sad music )          

302
00:16:16,476 --> 00:16:20,044
  ♪ <i> It all went by so fast ♪</i>   

303
00:16:22,648 --> 00:16:26,217
      ( Hater laughing )        
       ♪ <i> The conquests</i>         
       <i> and the glory ♪</i>         

304
00:16:29,488 --> 00:16:32,957
      ♪ <i> But now my time</i>        
       <i> here's passed ♪</i>         

305
00:16:35,894 --> 00:16:40,098
    <i> ♪ And I've been shown</i>      
        <i> the door-y ♪</i>           

306
00:16:40,100 --> 00:16:45,536
      <i> ♪ I'm a commander</i>        
<i>who's made his last command ♪</i>   

307
00:16:48,607 --> 00:16:51,943
       <i> ♪ I used to be</i>          
    <i> his right-hand man ♪</i>       

308
00:16:51,945 --> 00:16:58,549
  <i> ♪ But a sandwich took our</i>    
 <i> planets and I got canned ♪</i>    

309
00:16:58,551 --> 00:17:04,088
     <i> ♪ A commander who's</i>       
   <i> made his last command ♪</i>     

310
00:17:06,992 --> 00:17:08,526
         TAXI DRIVER:           
     Where to, my friend?       

311
00:17:08,528 --> 00:17:09,594
      PEEPERS: Just drive.      

312
00:17:18,170 --> 00:17:21,172
      Who wants batteries?      

313
00:17:21,174 --> 00:17:24,842
            Hater!              
      Well, well, well.         
          Sourdough.            

314
00:17:24,844 --> 00:17:28,046
I must admit,                   
it was a pleasure               
to beat you.                    

315
00:17:28,048 --> 00:17:29,714
    Oh, I should've said,       
     "eat you ." Do over.       

316
00:17:29,716 --> 00:17:32,717
     Wow. You're even bad       
      at sandwich puns.         

317
00:17:32,719 --> 00:17:35,653
             Sad. ( screaming ) 
            Why are you messing 
               with my planets? 

318
00:17:35,655 --> 00:17:38,289
          Oh, do you            
      mean <i> my </i> planets?        

319
00:17:38,291 --> 00:17:40,858
         The planets            
    that used to be yours       
   but are now totally mine     

320
00:17:40,860 --> 00:17:42,794
    'cause I conquered 'em      
     because I'm awesome        
 and you're a dumb sandwich.    

321
00:17:42,796 --> 00:17:45,029
        Those planets?          
      You're conquered.         

322
00:17:45,031 --> 00:17:46,697
  Deal with it, pimento brain.  

323
00:17:46,699 --> 00:17:49,200
            What?               
  You didn't conquer squat.     

324
00:17:49,202 --> 00:17:53,604
   You just knocked off crowns, 
                 planted flags, 
         and did stupid dances. 

325
00:17:53,606 --> 00:17:56,641
          Uh, yeah.             
      I conquered them.         

326
00:17:56,643 --> 00:17:57,942
       No. That's wrong.        

327
00:17:57,944 --> 00:18:00,111
     You've got to leave        
     a battalion behind.        

328
00:18:00,113 --> 00:18:01,813
       Establish infrastructure.

329
00:18:01,815 --> 00:18:04,715
        Don't you know anything 
     about being an evil ruler? 

330
00:18:04,717 --> 00:18:07,351
           Uhhh...              
      Where's the angry         
      little smart guy?         

331
00:18:07,353 --> 00:18:09,754
     The one who actually knows 
        what evil is all about. 

332
00:18:09,756 --> 00:18:11,722
       I know what evil         
        is all about!           

333
00:18:11,724 --> 00:18:13,591
      Prepare to become         
        a patty melt.           

334
00:18:22,901 --> 00:18:24,669
      Uh, finger slipped.       

335
00:18:24,671 --> 00:18:26,137
             Fire!              

336
00:18:28,674 --> 00:18:31,275
         Which one's            
      the shieldy thing?        

337
00:18:31,277 --> 00:18:32,777
    ( fire alarm going off )    

338
00:18:37,282 --> 00:18:41,352
      How are you so bad        
     at this? I conquered       
    this entire quadrant.       

339
00:18:41,354 --> 00:18:43,688
      And I'm a sandwich.       

340
00:18:43,690 --> 00:18:46,157
      You're a powerful         
   electrical skeleton man!     

341
00:18:46,159 --> 00:18:47,225
        Shut your buns!         

342
00:18:47,227 --> 00:18:48,626
         ( explosions )         

343
00:18:51,730 --> 00:18:54,665
                 Saline tester? 
               I could do that. 

344
00:18:54,667 --> 00:18:57,168
                  Hey, Peepers. 
                          'Sup? 

345
00:18:57,170 --> 00:18:58,336
                            Sir?

346
00:18:59,872 --> 00:19:02,673
   Just one last question.      
  Not that I need your help.    

347
00:19:02,675 --> 00:19:06,978
But if someone got in a major   
  dog fight with a sandwich,    

348
00:19:06,980 --> 00:19:09,247
       what would one do?       

349
00:19:11,984 --> 00:19:14,852
        Oh. I thought           
      I was in your way.        

350
00:19:14,854 --> 00:19:16,154
Oh, you were.                   
Big time.                       

351
00:19:16,156 --> 00:19:17,989
 And I can handle this.         

352
00:19:17,991 --> 00:19:20,791
But I'm just going around,      
getting second opinions.        

353
00:19:20,793 --> 00:19:23,961
                  I don't know. 
       Is there maybe something 
     you want to tell me first? 

354
00:19:23,963 --> 00:19:25,296
    Maybe you wanna say you're--

355
00:19:25,298 --> 00:19:27,265
Sorry? Nope.                    
Uh, can't think of anything.    

356
00:19:27,267 --> 00:19:28,332
      ( getting blasted )       

357
00:19:29,768 --> 00:19:32,170
      Hurry, Lord Hater,        
          apologize!            

358
00:19:32,172 --> 00:19:34,238
         I don't wanna!         

359
00:19:34,240 --> 00:19:35,273
          I'm waiting.          

360
00:19:35,275 --> 00:19:36,707
        You want advice?        

361
00:19:36,709 --> 00:19:38,709
        In old galaxy,          
      I work as villain.        

362
00:19:38,711 --> 00:19:39,710
        Shut your face!         

363
00:19:39,712 --> 00:19:41,312
Peepers, come on!               

364
00:19:41,314 --> 00:19:43,080
What did                        
I ever do to you?               

365
00:19:47,186 --> 00:19:49,187
      ( security alarm )        
      ( all screaming )         

366
00:19:49,189 --> 00:19:51,923
          I'm sorry...          

367
00:19:51,925 --> 00:19:53,324
You felt                        
I did something wrong.          

368
00:19:55,761 --> 00:20:00,264
I'm sorry...                    
that you're such                
a whiny over-sensitive baby!    

369
00:20:00,266 --> 00:20:01,866
No, no, no, no,                 
wait, please,                   

370
00:20:01,868 --> 00:20:03,434
I can get this.                 

371
00:20:03,436 --> 00:20:08,706
       This was my bad          
      and I'm sooooor...        

372
00:20:11,009 --> 00:20:14,712
I'm sorry.                      
I don't know why I'm having     
such a hard time with this.     

373
00:20:14,714 --> 00:20:15,880
         Close enough.          

374
00:20:15,882 --> 00:20:17,748
          ( alarm )             
      ( all screaming )         

375
00:20:19,351 --> 00:20:20,851
          Watch dogs!           

376
00:20:20,853 --> 00:20:22,820
   We're pulling a reverse      
   Galaxon Phalanx maneuver     

377
00:20:22,822 --> 00:20:24,488
      into an aggressive        
       Cropdust Wedge!          

378
00:20:24,490 --> 00:20:26,757
     Eye Fighters, deploy!      

379
00:20:28,860 --> 00:20:29,827
          ( shooting )          

380
00:20:29,829 --> 00:20:31,862
         ( explosion )          

381
00:20:31,864 --> 00:20:33,898
  PEEPERS: Shields, activate!   

382
00:20:35,767 --> 00:20:38,236
     And with Sandwich's        
whole armada focused on US...   

383
00:20:38,238 --> 00:20:41,772
    he's left his planets       
     totally vulnerable!        

384
00:20:41,774 --> 00:20:43,908
      ( Peepers laughing )      

385
00:20:51,950 --> 00:20:54,185
   Ooo, ooo. I wanna help.      
        What can I do?          

386
00:20:54,187 --> 00:20:56,420
     What you do best, sir.     

387
00:20:56,422 --> 00:21:00,424
   ♪ <i> Who is the universe's</i>     
   <i> ultimate evil-doer? ♪ </i>      
         ( roaring )            

388
00:21:00,426 --> 00:21:01,859
          ♪  <i> Hater! ♪</i>          

389
00:21:01,861 --> 00:21:05,196
        Evil Sandwich!          
        You're toast!           

390
00:21:06,231 --> 00:21:09,166
             Ahhh!              

391
00:21:09,168 --> 00:21:13,771
           ♪ <i> Yeah!</i>             
 <i> Evil's getting revenge... ♪</i>   

392
00:21:14,806 --> 00:21:16,474
       <i> ( song continues )</i>      

393
00:21:16,476 --> 00:21:18,909
  Now for the finishing touch.  

394
00:21:20,078 --> 00:21:25,216
        EVIL SANDWICH:          
      Evil Sandwich....         

395
00:21:27,519 --> 00:21:29,387
      ( nineties hip hop )      

396
00:21:33,925 --> 00:21:35,159
    ALIEN QUEEN: Hey, Hater.    

397
00:21:35,161 --> 00:21:37,228
  So glad we're back together.  

398
00:21:37,230 --> 00:21:40,164
    It was so embarrassing      
  being ruled by a sandwich.    

399
00:21:40,166 --> 00:21:42,833
Well, I couldn't have           
done it without...              

400
00:21:42,835 --> 00:21:46,237
me! If I hadn't fired Peepers,  
this never would have happened. 

401
00:21:46,239 --> 00:21:47,305
                        Oh.     

402
00:21:52,311 --> 00:21:53,377
       ( <i> Peepers gasps )</i>       

403
00:21:53,379 --> 00:21:54,979
         PEEPERS: <i> Sir.</i>         

404
00:21:57,349 --> 00:21:59,250
Don't make me fire              
you again.                      

405
00:22:01,286 --> 00:22:06,123
     ♪ <i> Commander Peepers ♪</i>     

406
00:22:06,992 --> 00:22:08,426
         Bleep bloop;           
     rules and planning;        

407
00:22:08,428 --> 00:22:10,928
    strategy; no emotion;       
      does not compute;         

408
00:22:10,930 --> 00:22:14,598
     servo shutting down;       
          nee nor--             

409
00:22:14,600 --> 00:22:17,301
( sighs )                       
( Peepers oils Hater )          

410
00:22:17,303 --> 00:22:19,970
      System's operating        
     at peak efficiency.        

411
00:22:19,972 --> 00:22:21,372
   HATER: I am a giant nerd.    

